Tokei No Mukougawa
とけいのむこうがわ
tokei no mukougawa
るりいろひかるもりのなか わらうKIRUKEがあらわれた
ruri-iro hikaru mori no naka warau KIRUKE ga arawareta
このはのふえにまねかれて まいおどりながら
ko no ha no fue ni manekarete mai odori nagara
とまどうつきあかり
tomadou tsuki akari
かげえにとらわれた ぼくはまちつづけ
kage'e ni torawareta boku wa machitsudzuke
ぎんいろのあめ ふりそそぐ けがわのPERIKOあらわれた
gin-iro no ame furisosogu kegawa no PERIKO arawareta
かんきのそらは みかくれ なきくずれながら
kanki no sora wa mikakure nakikuzure nagara
まどろむつきあかり
madoromu tsuki akari
かげえにとらわれた ぼくはまちつづけ
kage'e ni torawareta boku wa machitsudzuke
とけいのむこうに
tokei no mukou ni
ぼくはおびえている
boku wa obieteiru
ぼくはいつまでも
boku wa itsumade mo
とまどうつきあかり
tomadou tsuki akari
かげえにとらわれた ぼくはまちつづけ
kage'e ni torawareta boku wa machitsudzuke
とけいのむこうに
tokei no mukou ni
ぼくはおびえている
boku wa obieteiru
ぼくはいつまでも
boku wa itsumade mo
Do Outro Lado do Relógio
do outro lado do relógio
no meio da floresta que brilha em azul apareceu um KIRUKE sorridente
sendo atraído pela flauta das folhas dançando enquanto flutua
perdido na luz da lua
preso na sombra eu fico esperando
chuva prateada caindo forte apareceu o PERIKO da pele
o céu de primavera se esconde enquanto chora sem parar
a luz da lua que adormece
preso na sombra eu fico esperando
do outro lado do relógio
estou apavorado
estou assim para sempre
perdido na luz da lua
preso na sombra eu fico esperando
do outro lado do relógio
estou apavorado
estou assim para sempre