Love
てのひらでつつみこむほほにくちびるをよせて
Te no hira de tsutsumikomu hoho ni kuchibiru o yosete
つめたいあめにぬれているしずけさのなか
tsumetai ame ni nurete iru shizukesa no naka
こいにふるえるたびにはじめてのきがするから
koi ni furueru tabi ni hajimete no ki ga suru kara
だまりこむのはただこえをきいていたくて
damarikomu no wa tada koe o kiite itakute
せなかにこゆびがきれいにはまるだけで
Senaka ni koyubi ga kirei ni hamaru dake de
むねのなみだがひとつずつきえるようで
mune no namida ga hitotsu zutsu kieru you de
てのひらのなかいつもこのやすらぎをください
Te no hira no naka itsumo kono yasuragi o kudasai
これがさいごのなぐさめだとしんじていいの
kore ga saigo no nagusame da to shinjite ii no
こもれびのさむさにもれたふゆのおわりには
komorebi no samusa ni mo nareta fuyu no owari ni wa
ほほえむだけのたよりないこいでもいいわ
hohoemu dake no tayorinai koi demo ii wa
おもいをわけあうことなどいらないの
omoi o wakeau koto nado iranai no
いまはあなたのぬくもりだけでいいそれだけがすべてよ
ima wa anata no nukumori dake de ii sore dake ga subete yo
てのひらでつつみこむほほにくちびるをよせて
te no hira de tsutsumikomu hoho ni kuchibiru o yosete
つめたいあめにぬれているこいをしている
tsumetai ame ni nurete iru koi o shite iru
Amor
Teus dedos me envolvem, com os lábios me chamando
Molhados pela chuva fria, dentro do silêncio
Toda vez que o amor treme, sinto que é a primeira vez
Só quero ouvir sua voz, em meio ao meu silêncio
Apenas um toque do seu dedo nas minhas costas
Faz as lágrimas do meu peito irem desaparecendo, uma a uma
Dentro da palma da minha mão, sempre me dê essa paz
Posso acreditar que isso é o último consolo que vou ter
No final do inverno, acostumado ao frio da luz filtrada
Mesmo que seja um amor frágil que só sorri, tudo bem
Não preciso dividir meus sentimentos com você
Agora, só o seu calor é o suficiente, isso é tudo que eu quero
Teus dedos me envolvem, com os lábios me chamando
Estou apaixonado, molhado pela chuva fria.