Tradução gerada automaticamente
The Nuts
Noisekiller
Os Malucos
The Nuts
Tô com a cabeça a milI've got madness on my mind
E você sabe que não é fácil.And you have know it ain't easy.
Me traga alguma razão, vozes insanas,Bring me some reason insane voices,
As únicas que podem me agradar.The only ones who can please me.
Pode me chamar do que quiser,You can call me whatever you want,
Mas eu faço do meu jeito.But I do things my way.
De que adianta uma camisa de forçaWhat's worth a strait-jacket
Se você não consegue levar meus pensamentos?If my thoughts you cannot take'em?
Ninguém se importa com a gente.Nobody care 'bout us.
Ninguém dá a mínima.Nobody gives a shit.
Quem é louco pra você?Who is crazy to you?
Porque nós somos malucos, caralho, malucos pra caramba.'Cos we are nuts, fuckin'crazin'nuts.
Você é maluco, caralho, maluco pra caramba?Are you nuts, fuckin'crazin'nuts?
Porque nós somos malucos, caralho, malucos pra caramba.'Cos we are nuts, fuckin'crazin'nuts.
Você é maluco, caralho, maluco pra caramba?Are you nuts, fuckin'crazin'nuts?
Coloque a emoção acima da razãoPut the emotion over the reason
E você vai encontrar a morte.And you will meet death.
Eu dou sentido a mim mesmo.I give meaning to myself.
Você tá com medo?Are you scared?
Oh Deus!Oh god!
Eu sou um maluco!I am a nut!
Não importa,It doesn't matter,
Não importa,Doesn't matter,
Não importa nem um pouco!Doesn't at all!
(Solo)(Solo)
Não preciso da sua moral de idiota,I don't need your moral moron,
Mas você insiste em dar.But you insist on giving.
A eletricidade pode machucar meus sentimentos,Electricity can hurt my feelings,
Mas não muda minha cabeça.But doesn't change my mind.
Salas à prova de som não trancam meus gritos,Sound-proof rooms don't lock my screams,
Ondas de poder solitário.Waves of lonely power.
Eu tenho que fazer o que preciso fazerI've got to do what I must to do
Porque eu não sou um covarde.'Cos I'm not a coward.
Ninguém se importa com a gente.Nobody care 'bout us.
Ninguém dá a mínima.Nobody gives a shit.
Quem é louco pra você?Who is crazy to you?
Porque nós somos malucos, caralho, malucos pra caramba.'Cos we are nuts, fuckin'crazin'nuts.
Você é maluco, caralho, maluco pra caramba?Are you nuts, fuckin'crazin'nuts?
Porque nós somos malucos, caralho, malucos pra caramba.'Cos we are nuts, fuckin'crazin'nuts.
Você é maluco, caralho, maluco pra caramba?Are you nuts, fuckin'crazin'nuts?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noisekiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: