Tradução gerada automaticamente
Flag
Noisemaker
Bandeira
Flag
Abra suas asas antes de quebrar
Spread your wings before it breaks
Espalhe a palavra antes que seja tarde demais
Spread the word before it's too late
Ninguém se importa onde estamos
No one cares where we are
O dia chegou a terra da promessa
The day has come take the promise land
Vamos lá!
C'mon!
Me dê uma estrada reta como uma linha
Give me a road straight as a line
Esta vida é minha para projetar
This life is my own to design
Nunca será velho, nunca será curvo
It will never be old, it never curves
Mas ela me diz "não existe tal coisa"
But she tells me “there's no such thing”
Na vida há altos e baixos
In life there are ups and down
Nossos navios estarão acenando agora
Our ships will be waving now
Eles são os que chamam de bandeira branca
They're the ones that call it white flag
Quando você se orgulha de usar essa tag de cachorro
When you're proud to wear this dog tag
Lembre-se, lembre-se
Remember, remember
Nós nunca vamos, nunca vamos
We'll never, we'll never
Rendição, rendição
Surrender, surrender
Então, apenas liderar o caminho
So just lead the way
É assim que nós levantamos nossa bandeira
This is how we raise our flag
É assim que nós levamos de volta
This is how we take it back
Nós apenas tomamos o que perdemos
We just, we just take what we lost
Nós apenas tomamos o que perdemos
We just, we just take what we lost
É assim que nós levantamos nossa bandeira
This is how we raise our flag
É assim que nós levamos de volta
This is how we take it back
Então você tem que encontrar o caminho
So well you gotta find the way
Então você tem que encontrar o caminho
So well you gotta find the way
Então você tem que encontrar o caminho
So well you gotta find the way
Ela me pergunta
She asks me
Como você acredita no oceano e no mar?
How do you believe across the ocean and the sea?
Mas eu posso sentir onde quer que eu esteja
But I can feel, wherever I am
Vozes chamando meu nome
Voices calling out my name
Mesmo que eu tente esconder
Even if I try and try to hide
Mesmo se eu tentar fechar meus olhos
Even if I try to close my eyes
Eles são os que chamam de bandeira branca
They're the ones that call it white flag
Quando você se orgulha de usar essa tag de cachorro
When you're proud to wear this dog tag
Lembre-se, lembre-se
Remember, remember
Nós nunca vamos, nunca vamos
We'll never, we'll never
Rendição, rendição
Surrender, surrender
Então, apenas liderar o caminho
So just lead the way
É assim que nós levantamos nossa bandeira
This is how we raise our flag
É assim que nós levamos de volta
This is how we take it back
Nós apenas tomamos o que perdemos
We just, we just take what we lost
Nós apenas tomamos o que perdemos
We just, we just take what we lost
É assim que nós levantamos nossa bandeira
This is how we raise our flag
É assim que nós levamos de volta
This is how we take it back
Então você tem que encontrar o caminho
So well you gotta find the way
Abra suas asas antes de quebrar
Spread your wings before it breaks
Espalhe a palavra antes que seja tarde demais
Spread the word before it's too late
Ninguém se importa onde estamos
No one cares where we are
Ninguém se importa como estamos
No one cares how we stand
Abra suas asas antes de quebrar
Spread your wings before it breaks
Espalhe a palavra antes que seja tarde demais
Spread the word before it's too late
Ninguém se importa onde estamos
No one cares where we are
O dia chegou a terra da promessa
The day has come take the promise land
Esteja ciente dos que estão no navio
Be aware of the ones on the ship
Ones no navio
Ones on the ship
É assim que nós levantamos nossa bandeira
This is how we raise our flag
É assim que nós levamos de volta
This is how we take it back
Nós apenas tomamos o que perdemos
We just, we just take what we lost
Nós apenas tomamos o que perdemos
We just, we just take what we lost
É assim que nós levantamos nossa bandeira
This is how we raise our flag
É assim que nós levamos de volta
This is how we take it back
Então você tem que encontrar o caminho
So well you gotta find the way
Então você tem que encontrar o caminho
So well you gotta find the way
Então você tem que encontrar o caminho
So well you gotta find the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noisemaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: