Tradução gerada automaticamente
The Balloon
Noizzy
O Balão
The Balloon
Então, ele tinha amigos
So he had friends
E um casal de filhos que o amam
And a couple of kids that love him
Mas um dia ele encontrou um balão
But one day he found a balloon
Era tão lindo, então ele obtê-lo
It was so beautiful, so he get it
Foi lá agora para cumprir o seu vazio
It was there now to fulfill his emptiness
E produzir o vazio para os outros
And produce emptiness to others
À medida que o tempo passa e agora
As the time passes and so now
Manter afastado qualquer coisa que incomoda
Keeping away anything that bothers
Mesmo agora, quando ele está fora do balão
Even now, when he is away of the balloon
Ele continua a ser um cara muito bom
He still being a really good guy
Mas, mesmo que os assuntos não faça
But even that dont matters
Ninguém pode estar ao seu lado
No one else can be at your side
Todo mundo vê o mal dentro daquela coisa
Everybody sees the evil inside that thing
Mas ele só vê o que está em sua mente
But he just sees whats in his mind
Não pouparam nem uma palavra para convencê-lo
Dont even spare a word to convince him
Todo mundo acredita que agora ele é cego
Everyone believes that now he is blind
Acordar, comer e dormir
Wake up, eat and Sleep
Tudo no balão
Everything in the balloon
Sentir, respirar e sangrar
Feel, breath and bleed
Ele está vivendo no balão
He is living in the balloon
O balão é tão assustador
The balloon is so frightening
Que ninguém quer estar perto dele
That no one wants to be near him
Ele parece ser comum no exterior
He seems to be ordinary on the outside
Ele pode destruí-lo quando não concordo
It can destroy you when dont agree
O balão que já foi colorido
The balloon that once was colorful
Cada dia se torna mais escura do que a escuridão
Each day becomes darker than darkness
O consumo de vida do homem
Consuming the life of the man
Transformando-o em uma loucura irreversível
Turning it into an irreversible madness
Seus amigos não posso ficar com ele
His friends cant be with him
Ele não se lembra do rosto das crianças
He dont remember the face of the kids
Agora, o balão é tudo o que ele tem
Now the balloon is all he got
Só pode ser parecer em um velho pic empoeirado
Can only be seem in an old dusty pic
O balão está cumprindo os lugares
The balloon is fulfilling the places
Daqueles que estavam em seu coração
Of those that were in his heart
Ele mantém os novos presentes bonitos
He keeps the new beautiful gifts
Enquanto os antigos são rasgado distante
While the old ones are teared apart
Acordar, comer e dormir
Wake up, eat and Sleep
Tudo no balão
Everything in the balloon
Sentir, respirar e sangrar
Feel, breath and bleed
Ele está vivendo no balão
He is living in the balloon
E então, um dia, no final
And so one day, in the end
Sentia-se no chão desde o céu
He felt on the ground right from the sky
E enquanto seus velhos amigos e crianças cuidar dele
And while his old friends and kids care him
O balão saiu voando alto
The balloon went flying high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noizzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: