Natural
なみだはほしよりおもく
namida wa hoshi yori omoku
たってるだけでせいっぱい
tatteru dake de sei ippai
よあけはやさしく
yoake wa yasashiku
はじまりはいつもすんだそら
hajimari wa itsumo sunda sora
むかえにきた
mukae ni kita
くちぶえなんてふいてないよ
kuchibue nante fuitenai yo
かるいふりよりそのままで
karui furi yori sono mama de
だきしめたむねのあおいとりは
dakishimeta mune no aoi tori wa
たかくまいあがるときをまち
takaku maiagaru toki wo machi
なまえのないひになまえをさがしてる
namae no nai hi ni namae wo sagashiteru
おおぞらにうたをひびかせ
oozora ni uta wo hibikase
しずかにあるきはじめた
shizuka ni arukihajimeta
あきちのじてんしゃ
akichi no jitensha
とおいむかしにこわれたやくそく
tooi mukashi ni kowareta yakusoku
どうしてなんてもうきかない
doushite nante mou kikanai
かぜのつよさをうけとめて
kaze no tsuyosa wo uketomete
だきしめたひかりときめくひは
dakishimeta hikari tokimeku hi wa
たかくまいあがり
takaku maiagari
ときのないあいをみつけだして
toki no nai ai wo mitsukedashite
すこしおとなになる
sukoshi otona ni naru
おおぞらにうたをひびかせ
oozora ni uta wo hibikase
しずかにあるきはじめた
shizuka ni arukihajimeta
Natural
a lágrima é mais pesada que as estrelas
só de ficar aqui, já me sinto cheio
o amanhecer é gentil
o começo sempre é um céu claro
veio me buscar
não estou assobiando nada
só estou sendo eu mesmo
o pássaro azul que abracei
aguarda o momento de voar alto
procurando um nome para um dia sem nome
fazendo a canção ecoar no céu
comecei a andar em silêncio
a bicicleta na estação de outono
quebrou a promessa de tempos antigos
não vou mais perguntar o porquê
aceitando a força do vento
abracei a luz, o dia que faz meu coração acelerar
voa alto
encontrando um amor que não tem tempo
me tornando um pouco mais maduro
fazendo a canção ecoar no céu
comecei a andar em silêncio