Transliteração e tradução geradas automaticamente
Natural
Nokko
Natural
Natural
a lágrima é mais pesada que as estrelas
なみだはほしよりおもく
namida wa hoshi yori omoku
só de ficar aqui, já me sinto cheio
たってるだけでせいっぱい
tatteru dake de sei ippai
o amanhecer é gentil
よあけはやさしく
yoake wa yasashiku
o começo sempre é um céu claro
はじまりはいつもすんだそら
hajimari wa itsumo sunda sora
veio me buscar
むかえにきた
mukae ni kita
não estou assobiando nada
くちぶえなんてふいてないよ
kuchibue nante fuitenai yo
só estou sendo eu mesmo
かるいふりよりそのままで
karui furi yori sono mama de
o pássaro azul que abracei
だきしめたむねのあおいとりは
dakishimeta mune no aoi tori wa
aguarda o momento de voar alto
たかくまいあがるときをまち
takaku maiagaru toki wo machi
procurando um nome para um dia sem nome
なまえのないひになまえをさがしてる
namae no nai hi ni namae wo sagashiteru
fazendo a canção ecoar no céu
おおぞらにうたをひびかせ
oozora ni uta wo hibikase
comecei a andar em silêncio
しずかにあるきはじめた
shizuka ni arukihajimeta
a bicicleta na estação de outono
あきちのじてんしゃ
akichi no jitensha
quebrou a promessa de tempos antigos
とおいむかしにこわれたやくそく
tooi mukashi ni kowareta yakusoku
não vou mais perguntar o porquê
どうしてなんてもうきかない
doushite nante mou kikanai
aceitando a força do vento
かぜのつよさをうけとめて
kaze no tsuyosa wo uketomete
abracei a luz, o dia que faz meu coração acelerar
だきしめたひかりときめくひは
dakishimeta hikari tokimeku hi wa
voa alto
たかくまいあがり
takaku maiagari
encontrando um amor que não tem tempo
ときのないあいをみつけだして
toki no nai ai wo mitsukedashite
me tornando um pouco mais maduro
すこしおとなになる
sukoshi otona ni naru
fazendo a canção ecoar no céu
おおぞらにうたをひびかせ
oozora ni uta wo hibikase
comecei a andar em silêncio
しずかにあるきはじめた
shizuka ni arukihajimeta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nokko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: