Tradução gerada automaticamente

Le rêve des filles
Nolween Leroy
O sonho das garotas
Le rêve des filles
Está tardeIl est tard
O coração cheio de neblinaLe coeur empli de brouillard
ImóvelImmobile
Eu fico sentada no escuroJe reste assise dans le noir
SonhandoA rêver
Como todas as garotasComme toutes les filles
Da minha idadeDe mon âge
De ser livreD' être libre
E de costa em costaEt de rivage en rivage
Onde eu queroOù je veux
Quando eu desejoQuand je le désire
Dançar até me embriagarDanser jusqu'au m' étourdir
Mas esta noiteMais ce soir
Se estou tendo dificuldade para dormirSi j' ai du mal à m' endormir
É porque eu sonho tambémC' est que je rêve aussi
Que um dia de tédio e tempestadeQu' un jour de spleen et d' orage
Me tragam um bilheteOn m' apporte un billet
... Doce, doce, doce... Doux, doux, doux
Que me perturba para sempreQui me trouble à jamais
{Refrão:}{Refrain:}
Diga-me no espelhoDis moi au miroir
É preciso viver tudoEst-ce qu' il faut tout vivre
Para ser feliz?Pour être heureuse?
Ou será que é preciso acreditarOu bien faut-il croire
Que a verdadeira felicidadeQue le vrai bonheur
É estar a dois?C' est d' être deux?
Sem batalha eu fujoSans bataille je m' enfuis
Sem seu corpo eu me entedioSans son corps je m' ennuies
Eles me deixam com o coração em frangalhosIls me mettent le coeur en vrille
Meus sonhos de garota.Mes rêves de filles.
Eu irei sozinhaJ' irai seule
Correr com o vento das Terras AltasCourir le vent des Highlands
Mas que venhaMais qu' il vienne
Eu o seguirei sem esperarJe le suivrai sans attendre
E se eu tiver medoEt si je peurs
Será no meu vestido vermelhoCe sera dans ma robe rouge
Para agradá-loPour lui plaire
Eu poderia dar a eleJe pourrais lui donner
Tudo, tudo, tudoTout tout tout
Até sofrer eu saberiaMême souffrir je saurais
Mas minha liberdade me agrada.Mais ma liberté me plaît.
{Refrão:}{Refrain:}
Eles me deixarãoMe laisseront-ils
Dormir tranquila?Dormir tranquille?
Meus sonhos de garota.Mes rêves de filles.
AlternadamenteTour à tour
Meu coração vaiMon coeur s' en va
Neste trem que correDans ce train qui court
E então de repenteEt puis soudain
Escorrem, escorrem, escorremcoulent, coulent, coulent
Lágrimas e eu seiDes larmes et je sais
No fundo de mimAu fond de moi
O desejo vãLe désir dérisoire
De correr para outro lugarDe courir ailleurs
Para ser felizPour être heureux
A mais bela históriaLa plus belle histoire
É o amorC' est l' amour
E esses amantesEt ces amoureux
Mesmo que "para sempre"Même si "toujours"
Me assusteMe fait peur
Ela cresce no meu coraçãoElle grandit dans mon coeur
Essa pequena chamaCette petite flamme
Que vacilaQui vacille
O sonho das garotas.Le rêve des filles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nolween Leroy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: