Ici C'est Moi Qui Commande
Tout a changé quand tu t'es installé
Une révolution était née
À sa tête un tyran qui s'ignorait
Roi du "foutoir"
De la pagaille
Partout où tu te posais
Fallait lutter vaille que vaille
Partir en guerre ou bien abdiquer
J'ai longtemps hésité
La première fois je tremblais
Et si tu t'en allais
Si tu me détestais
Et je criais
Ici c'est moi qui commande !!!
Inutile de te défendre
Tu rentres dans le rang
Ici c'est moi qui commande !!!
Mais si tu me le demandes
Tu feras tout ce qu'il te plaît...
Un an a passé
Rien n'a changé
Je me suis laissée déborder
Sur tous les fronts
Tu as gagné du terrain
Mon territoire est dévasté
Attention je te préviens
Ma patience va s'émousser
Ramasse tes BD, tous tes chiffons
Car tu vas déménager
La deuxième fois je riais
Je te persécutais
Aussitôt tu pleurais
Je murmurais
Ici c'est moi qui commande !!!
Inutile de te défendre
Tu rentres dans le rang
Ici c'est moi qui commande !!!
C'est moi le chef de la bande
Tu feras tout ce qu'il me plaît... bis
Aqui Quem Manda Sou Eu
Tudo mudou quando você chegou
Uma revolução nasceu
À frente, um tirano que não sabia
Rei do "furdunço"
Da bagunça
Em todo lugar que você se instalava
Era preciso lutar, custe o que custar
Partir pra guerra ou então se render
Eu hesitei por muito tempo
Na primeira vez eu tremia
E se você fosse embora?
Se você me odiasse?
E eu gritava
Aqui quem manda sou eu!!!
Não adianta se defender
Você vai se encaixar
Aqui quem manda sou eu!!!
Mas se você me pedir
Fará tudo que quiser...
Um ano se passou
Nada mudou
Eu deixei a situação me dominar
Em todas as frentes
Você ganhou espaço
Meu território está devastado
Cuidado, eu te aviso
Minha paciência vai se esgotar
Junte suas coisas, todos os seus trapos
Porque você vai se mudar
Na segunda vez eu ria
Eu te perseguia
Logo você chorava
Eu sussurrava
Aqui quem manda sou eu!!!
Não adianta se defender
Você vai se encaixar
Aqui quem manda sou eu!!!
Eu sou o chefe da turma
Fará tudo que me agradar... bis