Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

The Blade of Inquisition

Nomad (POL)

Letra

The Blade of Inquisição

The Blade of Inquisition

Sob a grande lâmina de preto inquisição
Under the big blade of black inquisition

Eu arrastei uma bruxa e um monte de outros cuidados
I dragged a witch and a pile of other cares

Eu arrastei uma megera suja e selvagem
I dragged a shrew dirty and wild

Eu zombava culpando-a até o final do chicote
I mocked blaming her by the end of lash

Durou como se dois séculos
It lasted as if two centuries

Tua antepassados ​​doente "angústias,
Thy sick ancestors' anguishes,

no entanto carnal como me
however carnal like me

Hungry é essa criança com olhinhos
Hungry is this child with little eyes

Magra e sem as mãos em materiais
Lean and in without material hands

Não que eu iria levá-la cobrir, se alimentar e ficar com ele?
Wouldn't I take it cover, feed and be with it?

Eu não posso me responder, o sino está tocando agora
I can't answer myself, the bell is ringing now

Em bancos os mesmos viram,
In pews the same ones saw it,

é pouco, chorar um - tomar
it little, crying one - take

Sob a lâmina nua do milésimo inquisição
Under the naked blade of thousandth inquisition

Eu arrastei uma bruxa - antigo como a lepra
I dragged a witch - old like leprosy

Eu arrastou pelo cabelo rasgando um pavimento
I dragged her by hair tearing a pavement

Velho era um homem eu vou lhe dizer
Old was a man I will tell you

Ele estava sentado em uma parede coberta de geada em
He was sitting at a wall covered as in frost

Ele estava gemendo na nossa frente implorando misericórdia
He was groaning in front of us begging mercy

Ele perdeu as pernas lutando por país
He lost his legs fighting for country

Sua família morreu porque esse é o destino
His family died because that's the fate

Eu queria alimentá-lo quando estranho acaso
I wanted to feed him when strange chance

Minha própria avó chutou a para o canto
My own grandma kicked his into the corner

Esse sino soou. O que fazer?
That bell sounded. What to do?

Vou, Não é uma boa frente
I'm going, There is a nice front

Velho era um homem
Old was a man

Ha estava sentado em uma parede
Ha was sitting at a wall

Ele estava gemendo na nossa frente
He was groaning in front of us

Ele perdeu as pernas
He lost his legs

Eu queria alimentá-lo
I wanted to feed him

Minha própria avó chutou sua
My own grandma kicked his

Esse cinto soou. O que fazer?
That belt sounded. What to do?

Eu estou indo, não é uma boa frente
I'm going, there is a nice front

Sob a lâmina vivendo da minha inquisição
Under the living blade of my inquisition

Estou arrastando aquela bruxa
I'm dragging that witch

Eu não sei mais de onde
I don't know no more from where

Ela é incomum de não se reconhecer.
She's unusual clear not to recognize.

Essa mudança repentina poderia surpreender
This sudden change could astonish

Não, eu não acredito,
No, I don't believe,

as feitiçarias estão recebendo me errado
the witchcrafts are getting me wrong

Eu estava no banco, piscina igreja
I was in pew, church pool

Eu torci minhas mãos com a esperança
I twisted my hands with the hope

E o que ela? E onde ela está?
And what she? And where is she?

Sob a luz que ali vivem vento soprou em seu
Under the living light there wind blew into her

Esta velha bruxa é realmente me
This old witch is indeed me

Você está muito alta para ver o quão baixo você é
You are too high to see how low you are

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nomad (POL) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção