Tradução gerada automaticamente

Il Nome Che Non Hai
Nomadi
O Nome Que Você Não Tem
Il Nome Che Non Hai
Que nome você tem, como você se chama, quem é você?Che nome hai, come ti chiami, chi sei?
io fico aqui com meus olhos nos seusio resto qui con i miei occhi nei tuoi
que nome você tem, por favor fiqueche nome hai, ti prego resta
porque se você soubesse quanto eu andeiperchè se tu sapessi quanto ho camminato
e depois misturei pão e lágrimas, você diria quee poi mischiato pane e lacrime diresti che
que nome você tem, como você se chama, quem é você?che nome hai, come ti chiami, chi sei?
io fico aqui, meus pensamentos nos seusio resto qui, i miei pensieri nei tuoi
que nome você tem? quero falar com você porqueche nome hai? voglio parlarti perchè
eu já te encontrei quando,ti ho già incontrata quando,
um tempo que não sei, você dizia me olhe e euun tempo che non so, dicevi guardami ed io
sinto que...sento che...
sinto meu coração lá em cimasento il mio cuore lassù
(sinto meu coração lá em cima)(sento il mio cuore lassù)
sinto que ele vai se render, docilmentesento che si arrenderà, docile
sinto meu coração lá em cimasento il mio cuore lassù
(sinto meu coração lá em cima)(sento il mio cuore lassù)
sinto que ele vai se render, docilmentesento che si arrenderà, docile
dentro de mim, dentro de vocêdentro me, dentro te
Me diga seu nome, eu quero saber quem você éTell me your name i want to know who you are
Me diga o caminho, é esse o certo a seguir?Tell me the way is this the right way to go?
que nome você tem?che nome hai?
não vá embora porquenon te ne andare perchè
se você soubesse quanto eu esperei por você aquise tu sapessi quanto ti ho aspettato qui
Essa é a primeira vez que sinto amor, sinto amorThis is the first time i feel love i feel love
sinto meu coração lá em cimasento il mio cuore lassù
(sinto meu coração lá em cima)(sento il mio cuore lassù)
sinto que ele vai se render, docilmentesento che si arrenderà, docile
sinto meu coração lá em cimasento il mio cuore lassù
(sinto meu coração lá em cima)(sento il mio cuore lassù)
sinto que ele vai se render, docilmentesento che si arrenderà, docile
dentro de mim (dentro de mim) dentro de você (dentro de você)dentro me (dentro me) dentro te (dentro te)
mas o tempo que passa não fica na minha casama il tempo che passa non sta a casa mia
Há alguma razão para fugir daqui?Is there a reason to run away from here?
e agora que... você está aqui comigoed ora che... sei qui con me
sinto meu coração lá em cimasento il mio cuore lassù
(sinto meu coração lá em cima)(sento il mio cuore lassù)
sinto que ele vai se render, docilmentesento che si arrenderà, docile
sinto meu coração lá em cimasento il mio cuore lassù
(sinto meu coração lá em cima)(sento il mio cuore lassù)
sinto que ele vai se render, docilmentesento che si arrenderà, docile
sinto meu coração lá em cimasento il mio cuore lassù
(sinto meu coração lá em cima)(sento il mio cuore lassù)
sinto que ele vai se render, docilmentesento che si arrenderà, docile
Me diga seu nome, eu quero saber quem você éTell me your name i want to know who you are
Porque eu sinto amorCause I feel love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nomadi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: