The Swan Road
The burning birds fell from
The sky into the gloomy sea
And the midnight has become
Dawn from this flame
Their crys in the midnight
Were louder than the hundred storms
Fell dead and wounded wing to wing
The sun rose and my magic dream
My snow-wite road thru endless fields
And hirds has disappeared at burning west
The nature is in mourning
The sky at once'v got older
That sorrow great is driving sea insane
Who now is waiting for sunset go
Who now is greeting the sun arise
A Estrada do Cisne
Os pássaros em chamas caíram do
Céu no mar sombrio
E a meia-noite se tornou
Aurora dessa chama
Seus gritos na meia-noite
Eram mais altos que cem tempestades
Cairam mortos e feridos, asa a asa
O sol nasceu e meu sonho mágico
Minha estrada branca como a neve por campos sem fim
E os pássaros desapareceram no oeste em chamas
A natureza está de luto
O céu de repente envelheceu
Essa grande tristeza está deixando o mar insano
Quem agora está esperando o pôr do sol?
Quem agora está saudando o sol que nasce?