Tradução gerada automaticamente

The Swan Road
Nomans Land
A Estrada do Cisne
The Swan Road
Os pássaros em chamas caíram doThe burning birds fell from
Céu no mar sombrioThe sky into the gloomy sea
E a meia-noite se tornouAnd the midnight has become
Aurora dessa chamaDawn from this flame
Seus gritos na meia-noiteTheir crys in the midnight
Eram mais altos que cem tempestadesWere louder than the hundred storms
Cairam mortos e feridos, asa a asaFell dead and wounded wing to wing
O sol nasceu e meu sonho mágicoThe sun rose and my magic dream
Minha estrada branca como a neve por campos sem fimMy snow-wite road thru endless fields
E os pássaros desapareceram no oeste em chamasAnd hirds has disappeared at burning west
A natureza está de lutoThe nature is in mourning
O céu de repente envelheceuThe sky at once'v got older
Essa grande tristeza está deixando o mar insanoThat sorrow great is driving sea insane
Quem agora está esperando o pôr do sol?Who now is waiting for sunset go
Quem agora está saudando o sol que nasce?Who now is greeting the sun arise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nomans Land e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: