Tradução gerada automaticamente

Drama
NoMBe
Drama
Drama
Cortinas abertas, você tem seu programaCurtains open, you got your program
Você sabe como a história vaiYou know how the story goes
Eu os levo alto, você me leva para casaI take 'em high, you take me home
De volta à fortaleza, com morcegos e ogivasBack to the fortress, with bats & warheads
Se você se perdeu no que viuIf you got lost in what you saw
Você deve saber que depois de tudoYou should know that after all
Não há nada além de drama, estou apenas fazendo uma parteAin't nothin' but drama, I'm just playing a part
Quando estou sentindo os holofotes, não vejo nada além de estrelasWhen I'm feeling the spotlight, I see nothing but stars
Não estou tentando causar problemas, quando eu tropeço, eu caioAin't tryin' to cause problems, when I stumble, I fall
Acho que isso é apenas drama, e eu dou tudo de mimGuess that's just drama, and I give it my all
Não é nada além deAin't nothing but
Não é nada além de dramaAin't nothing but drama
Fama e fortuna são para o momentoFame and fortune is for the moment
Chute o centeio de volta como PatrónKick the rye back like Patrón
Eu sou Oscar Wilde com luzes e cromoI'm Oscar Wilde with lights & chrome
Então pegue sua torrada, aqui está um velho amigoSo get your toast in, here's to an old friend
E à noite, como Jaques CousteauAnd in the night, like Jaques Cousteau
Eu vou deixar as ilhas para voltar para casaI'll leave islands to come home
Não há nada além de dramaAin't nothin' but drama
Não há nada além de drama, estou apenas fazendo uma parteAin't nothin' but drama, I'm just playing a part
Quando estou sentindo os holofotes, não vejo nada além de estrelasWhen I'm feeling the spotlight, I see nothing but stars
Não estou tentando causar problemas, quando eu tropeço, eu caioAin't tryin' to cause problems, when I stumble, I fall
Acho que isso é apenas drama, e eu dou tudo de mimGuess that's just drama, and I give it my all
Não é nada além deAin't nothing but
Não é nada além de dramaAin't nothing but drama
Jogue o jogo embora seja sujoPlay the game although it's grungy
E as regras parecem com JumanjiAnd the rules feel like Jumanji
Mas uma vez que embarcamos, não há como pararBut once we embark then there ain't no stopping
Foi assim que papai me ensinouThat's the way daddy taught me
Não demore muito para me amarIt don't take too much to love me
Mas uma motosserra, confiança e caféBut a chainsaw, trust and coffee
Como o holofote queima, e mamãe, isso dóiAs the spotlight burns, and mama, that hurts
Eu tenho fé, há mais acima de mimI have faith there's more above me
Não há nada além de drama, estou apenas fazendo uma parteAin't nothin' but drama, I'm just playing a part
Quando estou sentindo os holofotes, não vejo nada além de estrelasWhen I'm feeling the spotlight, I see nothing but stars
Não estou tentando causar problemas, quando eu tropeço, eu caioAin't tryin' to cause problems, when I stumble, I fall
Acho que isso é apenas drama, e eu dou tudo de mimGuess that's just drama, and I give it my all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NoMBe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: