Tradução gerada automaticamente

Weirdo
NoMBe
Esquisito
Weirdo
Nunca fui um otário por compromissoNever been a sucker for commitment
Desde o ensino médio, altos padrões, boa vidaSince High School high standards, high living
Acontece que eu nunca soube o que estava perdendoTurns out I never knew what I was missing
Porque caramba, quando estou com você, parece diferente'Cause Goddamn when I'm with you it feels different
Vamos juntos como graves e agudosWe go together like treble and bass
Como cores e primaveraLike colors and spring
Crianças descoladas e cocaínaCool kids and cocaine
Você é a única vacinaYou're the only vaccine
Para curar o mundanoTo cure the mundane
Eu acho que estou dizendoI guess what I'm saying
É que você é esquisitoIs that you're a weirdo
Mas eu não faria de outra maneiraBut I wouldn't have it any other way
Você não é um super-heróiYou're no superhero
Ainda assim você é quem está sempre me salvandoStill you're the one who's always saving me
Apenas um em sete bilhões me faz sentir, você não vê?Only one in seven billion makes me feel it, can't you see?
Isso é apenas um esquisito, um esquisitoThat only a weirdo, a weirdo
Poderia amar alguém como euCould love someone like me
Eu sei que você é tudo menos simplesI know that you're anything but simple
E eu amo a complexidade dentro de vocêAnd I love the complexity within you
Mamãe me disse que eu era feito para algo especialMama told me I was meant for something special
E porra eu encontrei quando te conheciAnd goddamn I found it when I met you
Nós vamos juntos como sexo e emoções baratasWe go together like sex and cheap thrills
Whisky ruim e comprimidosBad whiskey and pills
Crianças legais nas colinasCool kids in the Hills
A maneira como você se comportaThe way you carry yourself
Você faz isso tão bemYou do it so well
Eu juro que não vou contarI swear I won't tell
Que você é um estranhoThat you're a weirdo
E eu não faria de outra maneiraAnd I wouldn't have it any other way
Você não é um super-heróiYou're no superhero
E então você é aquele que está sempre me salvandoAnd then you're the one who's always saving me
Apenas um em sete bilhões me faz sentir, você não vê?Only one in seven billion makes me feel it, can't you see?
Isso é apenas um esquisito, um esquisitoThat only a weirdo, a weirdo
Poderia amar alguém como euCould love someone like me
Porque você é esquisitoBecause you're a weirdo
E eu não faria de outra maneiraAnd I wouldn't have it any other way
Você não é um super-heróiYou're no superhero
Ainda assim você é quem está sempre me salvandoStill you're the one who's always saving me
Apenas um em sete bilhões me faz sentir, você não vê?Only one in seven billion makes me feel it, can't you see?
Isso é apenas um esquisito, um esquisitoThat only a weirdo, a weirdo
Poderia amar alguém como euCould love someone like me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NoMBe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: