Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 213

Bitch's Brew

NoMeansNo

Letra

A Bebida da Maluca

Bitch's Brew

Névoa e noite após um dia sedentoFog and night after a thirsty day
Era um sol quente batendo em um prato vazio, sabeIt was a hot sun beating on an empty plate, you know
Aquele cachorro desgraçado latindo para os carros que assobiamThat damn dog's barking at the hissing cars
Eu ouço sussurros de longeI hear whispers from afar
O que foi isso? o que você disse? isso realmente importa de qualquer forma?What was that? what did you say? does what really matter anyway?
Olhos escuros encarando a paredeDark eyes staring at the wall
Máscara se desfazendo sob a queda das pálpebras caídasMascara crumbling beneath the fall of eyelids drooping down
Responda-me! o que você disse? por que você tem que ser assim?Answer me! what did you say? why do you have to be this way?
"Que jeito é esse", foi a resposta dela"What way is that", was her reply
Ela sorriu e levantou seus grandes olhos castanhosShe smiled and raised her big brown eyes
Ela disse, "eu não dou a mínima para o que você fazShe said, "i don't give a damn what you do
E eu realmente não me importo com o que acontece com vocêAnd I really don't care what happens to you
Você pode assobiar no escuro se lembrar da melodiaYou can whistle in the dark if you remember the tune
E recitar sua ladainha de tristeza e desgraçaAnd recite your litany of gloom and doom
Mas tem uma coisa que você pode fazer por mim..."But there is one thing you can do for me..."
Ela mudou de posição e abriu os joelhosShe shifted her ass and spread her knees
Ela disse, "eu não dou a mínima para o que vocêShe said, " I don't give a damn what you
Faz, só me serve um copo daquela bebida da malucaDo just pour me a glass of that bitch's brew
Não, eu realmente não me importo com o que acontece com vocêNo, I really don't care what happens to you do
Eu quero um longo copo gelado daquela bebida da maluca"I want a long cold glass of that bitch's brew"

A chuva está caindo em torrentesThe rain is coming down in sheets
O para-brisa está com riscos irregularesWindshield's trickling jagged streaks
É uma escritura escrita em vidro embaçadoIt's a scripture written on tinted glass
Assobiando como uma cobra na gramaHissing like a snake in the grass
Algo duro está no bancoSomething hard lies on the seat
Meus lábios se movem, mas eu não faloMy lips move but I don't speak
Meus olhos estão grudados naquele sinal piscanteMy eyes are glued to that blinking sign
E eu só fico ali, esperando meu momentoAnd I just sit there, biding my time
"Quartos baratos" diz "aberto o tempo todo""Cheap rooms" it says "open all the time"
Algemas apertam um punho cerradoHandcuffs ring a tightened fist
Batom mancha um lábio ensanguentadoLipstick smears a bloodied lip
O que é meu é meu, é issoWhat's mine is mine, that's what
Eu sei ter e manter, para manter o controleI know to have and hold, to keep control
Isso é tudo que eu seiThat's all I know
Isso é tudo que eu sei e eu realmente não me importo com o que acontece a seguirThat's all I know and I don't really care what happens next
Isso não tem nada a ver com sexoThis has nothing to do with sex
Eu só preciso de algo para me ajudar a passarI just need something to see me through
Algo para me impedir de perder o controleSomething to keep me from coming unglued
Eu não sei o que vou fazer, espera,... eu sei o que vou fazerI don't know what I'll do, wait,... I know what I'll do
Eu sei o que vou fazer, vou estourar a rolha daquela bebida da malucaI know what I'll do I'll pop the cork on that bitch's brew
Vou dar um longo gole naquela bebida da malucaI'll take a long stiff pull on that bitch's brew

Eu não quero mais, eu não quero maisI don't want no more I don't want no more
O bartender me arrastou pelo chãoThe bartender dragged me across the floor
Não se preocupe, cara, aquele cara já foi emboraDon't worry, man, that guy is long gone
"Talvez você não devesse chamá-lo de idiota"Maybe you shouldn't called him a fucking moron
Você não deveria começar coisas que não pode terminarYou shouldn't start things you can't see through
Uau, aquele cara realmente te bagunçou"Wow, that guy sure made a mess of you"
Agora eu me deito para dormir e rezo ao senhor para guardar minha almaNow I lay me down to sleep and pray the lord my soul to keep
Se eu morrer antes de acordar, você saberá que eu estava com dor de barrigaIf I should die before I wake, you'll know I had a belly ache
"Cala a boca, cara, cala a boca, cara, sua cabeça está frita"Shut up, man, shut up, man, you're brain is fried
Agora não me encare com esse olhar nos seus olhos"Now don't stare at me with that look in your eyes"
O que é meu é meu, o que é meu é meuWhat's mine is mine what's mine is mine
Disse a rã para a cobra enquanto ela saía da lamaSaid the frog to the snake as he crawled from the slime
Minha cabeça está bem, minha cabeça, minha cabeça, minha cabeça está bemMy brain is fine, my brain, my brain, my brain is fine
Como isso para uma rima malditaHow's that for a goddamned coupled rhyme
"Olha, cara, por que você não sobe nesse banco"Look man, why don't you just get on this stool
Você não é poeta, você é só um idiota"You ain't no poet, you're just a fucking fool"
Eu não sei o que vou fazer, eu não sei o que vou fazerI don't know what I'll do I don't know what I'll do
"Tente fazer o que é certo"Try doing what's right
Busque serenidade em um mundo de prazeresSeek serenity in a world of delights
Até boom, boom, boom, as luzes se apagamTill boom, boom, boom, out go the lights
Até boom, boom, boom, as luzes se apagam"Till boom, boom, boom, out go the lights"
É, isso vai me ajudar a passarYea, that's going to help me to see me through
Como se isso fosse me impedir de perder o controleLike that's going to keep me from coming unglued
"Olha, cara, eu realmente não dou a mínima para o que você faz"Look man, I really don't give a fuck what you do
E eu realmente não me importo com o que acontece com vocêAnd I don't really care what happens to you
Mas talvez tenha uma coisinha que eu possa fazerBut there's maybe one little thing that I can do
Vou te servir um shot daquela bebida da malucaI'll pour you a shot of that bitch's brew
É, um gole rápido daquela bebida da malucaYea, one quick belt of that bitch's brew
Então você vai ter que ir, estamos fechandoThen you've have to leave, we're closing
Você sabe o que dizemYou know what they say
Você não precisa ir para casaYou don't have to go home
Mas não pode ficar aqui.But you can't stay here"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NoMeansNo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção