Tradução gerada automaticamente
Chew
NoMeansNo
Mastigue
Chew
O pai de alguém desmaiou na ruaSomeone's dad passed out in the street
As abelhas de corda zumbemThe wind-up key woker bees
Passando diretoBuzz right on by
À noite ele ainda está láAt night he still lies
Porque ninguém se importaThere 'cos nobody cares
Insetos com pastas ignoram eleInsects with briefcases ignore him
Está deitado aqui há diasBeen lying here for days
Não é meu problema, caraNot my problem, man
Olha, isso é Nova YorkLook man, this is new york
Agora os ratos estão vindo se alimentarNow the rats are coming to feed
Toda noite eles trazem mais e mais amigosEvery night they bring more and more of their friends
Imunes ao veneno, totalmente sem medoImmune to rat poison, totally unafraid
E isso é um verdadeiro banquete, com certezaAnd this is a very special treat indeed
Eles sobem pela minha calça / Estou fraco demais pra me moverThey crawl up my pantleg / I'm too weak to move
Ninguém ouve meus gritos enquanto começam pelos meus dedosNo one hears my cries as they start on my toes
Os dentes deles são como lâminas enquanto roem minhas mãosTheir teeth are like razors as they gnaw at my hands
Com certeza é melhor que o McDonald's, então aproveite enquanto duraIt sure beats mcdonald's so get it while it lasts
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Viu a manchete no Post?See the headline in the Post?
Ninguém ajudou aquele velho por uma semanaNo one helped that old man for a week
Eles são sem-teto porque querem serThey're homeless cos they wanna be
Vamos falar sobre esportesLet's talk about sports
Veja eles derrubando aquele velho prédioWatch 'em tear that old building down
No caminho de casaOn the way home
Mas quando uma retroescavadeira estoura os entulhos como uma espinhaBut when a bulldozer pops the rubble like a pimple
Vulcões de ratos invadem a gente como abelhasVolcanoes of rats swarm all over us like bees
Do tamanho de um gato, sem medo de perseguir pessoasAs big as a cat, not afraid to chase people
Ou roer os limpadores e os tetos de vinil dos carrosOr nibble on the wipers and vinyl roofs of cars
As pessoas estão em pânico, os policiais já fugiramPeople are panicking, the cops have all fled
Uma espingarda só vai matar um de cada vezA shotgun will only kill one at a time
E não será a última vez que correremos por nossas vidasAnd it won't be the last time we run for our lives
Desses dentes cravando em nossos braços e pernasFrom those teeth sinking into our arms and legs
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Mmm Mmm BomMmm Mmm Good
Os pais da cidade veem um futuro brilhante pela frenteCity fathers see a bright future ahead
Onde os pobres não existem maisWhere the poor no longer exist
Expulsam as pessoas do bairro de suas casasDrive the neighborhood people away from their homes
Pintam tudo e quadruplicam o aluguelPaint 'em over and quadruple the rent
Isolam os indesejáveis em lugares como HarlemIsolate the undesirables in places like Harlem
Nossos Sowetos sem murosOur sowetos without walls
Se eles não forem emboraIf they won't go away
Os policiais esmurram suas cabeçasCops smash their heads
Como fizeram em Tompkins SquareLike they did in Tompkins Square
Essas histórias me dão arrepiosThose stories give me the creeps
Espero não ter perdido o último tremI hope I didn't miss that last train
Algum espertinho colou fotos em tamanho real de ratosSome smart-ass plastered life-size pictures of rats
Nas paredes da estação de metrôOn the walls of the subway station
Piada engraçadaFunny joke
Está tão quieto aqui embaixoIt's so quiet down here
Está um pouco quieto demais aqui embaixoIt's a little too quiet down here
Quem é aquele do outro lado dos trilhosWho's that across the tracks
Olhos fumegantes me encaramSmoldering eyes are glaring up at me
Aproximando-se cada vez mais, quase rindo altoInching closer and closer, almost laughing out loud
O trem finalmente chega, mas nem paraThe train finally comes, but it won't even stop
Não aqui, não esta noiteNot here, not tonight
Vou embora em uma hora, não quero me envolverI'm off in an hour, I don't wanna get involved
Com algum cara de terno lutando contra ratos no rostoWith some guy in a suit fighting rats off his face
Só deixe eles para a noite, eles vão embora no dia seguinteJust leave 'em to the night, they'll be gone the next day
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour
Mastigue DevorarChew Devour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NoMeansNo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: