395px

Maçã Podre!

Nomico

Bad Apple!

流れてく時の中でも
nagareteku toki no naka de demo
気だるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
mienai wa sou shiranai?

自分から動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
yume miteru? nanimo mitenai?
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

こんな自分に未来はあるの
konna jibun ni mirai wa aru no?
こんな世界に私はいるの
konna sekai ni watashi wa iru no?
今切ないの? 今悲しいの
ima setsunai no? ima kanashii no?
自分のこともわからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama

歩むことさえ疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど知りもしないわ
hito no koto nado shiri mo shinai wa
こんな私も変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru?

流れてく時の中でも
nagareteku toki no naka de demo
気だるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
mienai wa sou shiranai?

自分から動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawarino koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
yume miteru? nanimo mitenai?
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

無駄な時間に未来はあるの
muda na jikan ni mirai wa aru no?
こんなところに私はいるの
konna tokoro ni watashi wa iru no?
私のことを言いたいならば
watashi no koto wo iitai naraba
言葉にするのなら:「ろくでなし
kotoba ni suru no nara: "rokudenashi"

こんなところに私はいるの
konna tokoro ni watashi wa iru no?
こんな時間に私はいるの
konna jikan ni watashi wa iru no?
こんな私も変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru?

今夢見てる? 何も見てない
ima yume miteru? nanimo mitenai?
語るも無駄な自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba?
悲しむなんて疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
nanimo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

動くのならば 動くのならば
ugoku no naraba ugoku no naraba
全て壊すわ 全て壊すわ
subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる
watashi no kokoro shiroku kawareru?

あなたのことも 私のことも
anata no koto mo watashi no koto mo
全てのことも まだ知らないの
subete no koto mo mada shiranai no
思い瞼を開けたのならば
omoi mabuta wo aketa no naraba
全て壊すのなら黒になれ
subete kowasu no nara kuro ni nare!

Maçã Podre!

Mesmo no meio do fluxo de tempo
Me sinto abatido, olhar, girando ao redor e ao redor.
Ainda não consigo ver o coração que está deixando a mim,
Você não sabia?

Eu não posso mesmo me fazer mudar,
Eu continuo a ser lavado para baixo as rachaduras do tempo.
Eu não sei nada sobre o que está em torno de mim
Eu sou só eu e nada mais.

Eu estou sonhando? Não Estou vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu falo.
Estou cansada de ser triste,
Eu deveria ir em frente sem sentir nada.

Mesmo se você me der as palavras que perdi
Meu coração não ira prestar atenção
Se eu puder ir, se eu mudar tudo,
Eu vou transformá-lo preto.

Existe um futuro para alguém como eu?
Eu existo em um mundo como este?
É este doloroso agora? É triste agora?
Nem sequer me conhecer.

Eu sou apenas cansado mesmo de andar
Eu não entendo as pessoas.
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar
Farei virar branco?

Mesmo no meio do fluxo de tempo
Me sinto abatido, olhar, girando ao redor e ao redor.
Ainda não consigo ver o coração que está deixando a mim,
Você não sabia?

Eu não posso mesmo me fazer mudar,
Eu continuo a ser lavado para baixo as rachaduras do tempo.
Eu não sei nada sobre o que está em torno de mim
Eu sou só eu e nada mais.

Eu estou sonhando? Não Estou vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu falo.
Estou cansada de ser triste
Eu deveria ir em frente sem sentir nada.

Mesmo se você me der as palavras que perdi
Meu coração não ira prestar atenção
Se eu puder ir, se eu mudar tudo,
Eu vou transformá-lo preto.

Será que existe um futuro em desperdício de tempo?
Eu existo em um lugar como este?
Se eu quiser falar de mim, se eu me fazer ouvir,
Eu vou dizer que eu sou uma "Maça podre"

Eu existo em um lugar como este?
Eu existo em um momento como este?
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar
Farei virar branco?

Eu estou sonhando? Não Estou vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu falo.
Estou cansada de ser triste,
Eu deveria ir em frente sem sentir nada.

Mesmo se você me der as palavras que perdi
Meu coração não ira prestar atenção
Se eu puder ir, se eu mudar tudo,
Eu vou transformá-lo preto.

Se eu mover, se eu mover
Eu vou destruir tudo, eu vou destruir tudo.
Se eu sofrer, se eu sofrer
Meu coração pode ficar branco?

Eu ainda não sei sobre você, sobre mim,
Ainda não sei nada sobre tudo.
Se eu abrir minhas pálpebras pesadas, se eu quebrar tudo,
Então continuaria a ser preto!!

Composição: