Tradução gerada automaticamente
Mausoleum
Nominon
Mausoléu
Mausoleum
O horror do mausoléu
The horror of the mausoleum
Sem descanso, mesmo em seu túmulo
No rest even in your grave
Levado para a próxima dimensão
Taken to the next dimension
Para servir sempre como seu escravo
To forever serve as their slave
Uma praga em toda a terra
A plague across the land
Spreads morte e desolação
Spreads death and desolation
Escorra o mundo da vida
Drain the world of life
Em abominação
Into abomination
Os seres humanos gemido
Humans moan
Do outro lado do cemitério
Across the cemetery
O segredo mórbido de necrotério
The morbid secret of the mortuary
Oh, um caixão vazio
Oh, An empty casket
Dentro do seu túmulo
Inside your tomb
Sua vida após a morte na escuridão sem fim
Your afterlife in endless gloom
Assombrada por visões
Haunted by visions
Pesadelo um medo espreita
Nightmare a stalking fear
Preso no labirinto de mármore
Trapped in the marbled maze
Visões da esfera
Visions of the sphere
Descida para o outro lado
Descend to the other side
Através do céu vermelho-sangue
Through the blood red sky
Encantado e deformadas
Enthralled and deformed
Você vai para o inferno quando morrer
You go to hell when you DIE
Os túmulos descobertos mentir sombrio
The unearthed graves lie dismal
Você pode ouvir as sombras pé
You can hear shadows walk away
A brisa que se aproxima da morte
The oncoming breeze of death
Brilha como o mais escuro dos dias
Shines as the darkest of days
Suba para o outro lado
Ascend to the other side
Deixe o funeral começar
Let the funeral begin
Deformados pela gravidade
Deformed by gravity
Sinta-se a tortura crescer dentro
Feel the torture grow within
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nominon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: