Tradução gerada automaticamente
Un Grido
Non Giovanni
Um Grito
Un Grido
O grito estava na praia, um homem de gravata o pegouIl grido sedeva sulla spiaggia un uomo in cravatta lo raccolse
Mas na sua mão se desfez pra escapar pra outra praiaMa nella sua mano si dissolse per scappare su di un'altra spiaggia
Enquanto refletia sobre si mesmo, secava lágrimas de tédioMentre rifletteva su se stesso s'asciugava lacrime di noia
A um passo de uma triste porta, riu de orgulho por ser diferenteA un passo da una triste soglia rise d'orgoglio d'esser diverso
Não conseguia chorar com ninguém porque, mesmo entre tanta gente, um grito é sóNon riusciva a pianger con nessuno perché pur fra tanta gente un grido è solo
Porque no meio da corrente, desvia um voo, por isso fechava seu caminhoPerché in mezzo alla corrente devia un volo per questo chiudeva il suo cammino
Ao sentido fatal do destino, a palavra é só som e fumaçaAl senso fatale del destino, la parola è solo suono e fumo
Instintivamente evitava qualquer confrontoD'istinto evitava ogni confronto
Mesmo com a necessidade de externarPur con il bisogno d'esternare
Ele parecia muitas vezes estar se afogandoGli sembrava spesso d'annegare
No mar de palavras de confortoNel mare di parole di conforto
E nessa feira confusaEd in questa fiera confusione
Rejeitou a garota de olhos verdesRespinse la ragazza occhi verdi
Quando a perseguiu, já era tardeQuando la rincorse fu già tardi
Assim caiu na indecisão.Così cadde nell'indecisione.
Saciado ainda pouco de emoçõesSazio ancora poco d'emozioni
Abriu seus lábios pra outra bocaSchiuse le sue labbra ad un'altra bocca
Mas percebeu rápido que estava suja,Ma si accorse in fretta ch'era sporca,
Suja de outros gritos de medoSporca d'altre grida di paura
Então se forçou a uma cesuraQuindi si costrinse ad una cesura
Censura de todas as emoçõesCensura di tutte le emozioni
À noite faz frio na praiaDi notte c'è freddo sulla spiaggia
E talvez faça menos frio no marE forse fa meno freddo in mare
Convencido, decidiu se afogarConvinto decise d'affogare
Com certeza a escolha mais sábiaDi sicuro la scelta più saggia
Embaçando uma lua muito amarelaSfocando una luna troppo gialla
Começou a sentir a água na bocaCominciò a sentire l'acqua in bocca
Mas um grito como aquele toca o fundoMa un urlo come quello il fondo tocca
Tanto que se empurrou de novo pra cimaTanto da spingersi ancora a galla
E estava de volta à superfícieEd era di nuovo in superficie
Tinha a aparência de um lamentoAveva le sembianze di un lamento
Mas sorria contra esse ventoMa sorrideva contro questo vento
Um músico, um poeta ou um artistaUn musico, un poeta od un'artista
Teriam chorado sob essa vista,Avrebbe pianto sotto questa vista,



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Non Giovanni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: