Tradução gerada automaticamente

Axe on Thor's Tree (St. Boniface)

Non Nobis Domine

Letra

Machado na Árvore de Thor (São Bonifácio)

Axe on Thor's Tree (St. Boniface)

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!
Bonifácio! Apostolus Germaniae!Bonifatius! Apostolus germaniae!
(Cristo venceu! Cristo reina! Cristo ordena!)(Christ has conquered! Christ reigns! Christ commands!)
(Bonifácio! Apóstolo dos alemães!)(Boniface! Apostle of the germans!)

Das costas de Wessex à terra pagãFrom wessex shores to pagan land
Deixado para trás em casa por ordem de DeusLeft home behind at God's command
Florestas repletas de lendas demoníacasForests thick with demon lore
Altares vermelho-sangue, ídolos da guerraBlood-red altars, idols of war

Tribos se curvavam diante dos deuses do trovãoTribes bowed down to thunder gods
Medo e correntes sob falsos senhoresFear and chains beneath false lords
Mas Roma havia enviado uma chama vivaBut rome had sent a living flame
Bonifácio marchou em nome de JesusBoniface marched in Jesus' name

Sem exércitoNo army
Sem coroaNo crown
Somente a féOnly faith
Para destruí-losTo tear them down

Machado na árvore de Thor!Axe on thor's tree!
Ataque as raízes das mentiras pagãsStrike the roots of pagan lies
Que a floresta ouça Cristo ressuscitarLet the forest hear Christ rise
Quebrem os ídolos!Break, the, idols!
Aço na mão e cruz erguidaSteel in hand and cross held high
Falsos deuses caem, para nunca mais ressurgirFalse gods fall, never to rise

Em Geismar erguia-se o carvalho sagradoAt geismar stood the sacred oak
O trono de Donar, o jugo do demônioDonar's throne, the demon's yoke
Eles esperaram pela fúria do trovãoThey waited for thunder's rage
Fogo esperado, praga divinaExpected fire, divine plague

Ele ergueu o machado, a multidão prendeu a respiraçãoHe raised the axe, the crowd held breath
Um só golpe anunciava o julgamento e a morteOne strike sounded judgment and death
A árvore caiu, a multidão ficou imóvelThe tree fell down, the crowd stood still
O silêncio de Cristo é mais eloquente que a vontade de ThorChrist's silence louder than thor's will

Não veio nenhum raioNo lightning came
Nenhum Deus respondeuNo God replied
A cruz erguia-se imponenteThe cross stood tall
O carvalho havia morridoThe oak had died

Machado na árvore de Thor!Axe on thor's tree!
O deus do trovão provou ser fracoThe thunder God was proven weak
Só Cristo é forte e mansoChrist alone the strong, the meek
Quebrem os ídolos!Break, the, idols!
Igrejas surgiram onde demônios estavamChurches rose where demons stood
A floresta transformou-se em madeira sagradaThe forest turned to holy wood

Bispo forjado, apóstolo coroadoBishop forged, apostle crowned
Construiu o reino de Cristo em terreno hostilBuilt Christ's kingdom on hostile ground
Mosteiros, escolas e seitasMonasteries, schools, and sees
Mainz tornou-se a lança de Roma no exteriorMainz became rome's spear overseas

Ele esmagou os falsos sacerdotes e batizou a terraHe crushed false priests, baptized the land
Unam tribos selvagens com o mandamento do evangelhoBound wild tribes with gospel command
Do Reno à Frísia, o fogo se alastrouFrom rhine to frisia the fire spread
Bandeiras em forma de cruz erguidas onde deuses da guerra sangraramCross banners raised where war gods bled

Não conquistaNot conquest
Mas a guerra da salvaçãoBut salvation's war
Ele lutou pelas almasHe fought for souls
Para sempreForevermore

Machado na árvore de Thor!Axe on thor's tree!
Construtor de nações batizado em chamasBuilder of nations baptized in flame
Europa transformada em nome de JesusEurope reshaped in Jesus' name
Quebrem os ídolos!Break, the, idols!
Do santuário na floresta ao sino da catedralFrom forest shrine to cathedral bell
Ele invadiu os portões do infernoHe stormed the gates of hell

Sancte bonifati, ora pro nobisSancte bonifati, ora pro nobis
Defensor fidei, miles christiDefensor fidei, miles christi

Velho e marcado, mas ainda em chamasOld and scarred but still on fire
Retornou para pregar, desejo finalReturned to preach, final desire
Não com espada, mas com um livro na mãoNot with sword but book in hand
Quando as lâminas pagãs fizeram sua última resistênciaWhen pagan blades made final stand

Eles o abateram, o mártir caiuThey struck him down, the martyr fell
O sangue também batizou o solo da frísiaBlood baptized frisia's soil as well
Mas a morte não pôde desfazer sua guerraBut death could not undo his war
A igreja se manteve mais forte do que antesThe church stood stronger than before

Ele caiu em carneHe fell in flesh
Mas ascendeu à famaBut rose in fame
A cruz ainda marchaThe cross still marches
Em seu nomeIn his name

Machado na árvore de Thor!Axe on thor's tree!
Martelo dos ídolos, santo da guerraHammer of idols, saint of war
Seu golpe ainda ecoa para sempreHis blow still echoes evermore
Quebrem os ídolos!Break, the, idols!
Do carvalho ancestral à era modernaFrom ancient oak to modern age
Cristo ainda reina no campo de batalhaChrist still rules the battlefield stage

Machado na árvore de Thor!Axe on thor's tree!
Alemanha batizada por sangue e chamasGermany baptized by blood and flame
A Europa forjada em nome de BonifácioEurope forged in boniface's name
Cristo, vitória eterna!Christ, victory, eternal!
Falsos deuses caem, a cruz permanece livreFalse gods fall, the cross stands free
São Bonifácio marcha comigoSaint boniface marches with me

Cristo vincitChristus vincit
Cristo reinaChristus regnat
Bonifácio, Apostolus germanieBonifatius, Apostolus germaniae
AmémAmen
(Cristo venceu, Cristo reina!)(Christ has conquered, Christ reigns!)
(Bonifácio, apóstolo dos alemães! Amém)(Boniface, apostle of the germans! Amen)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Non Nobis Domine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção