Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Hammer of Heretics (St. Anthony of Padua)

Non Nobis Domine

Letra

Martelo dos Hereges (São Antônio de Pádua)

Hammer of Heretics (St. Anthony of Padua)

Cristo vence, Cristo reinaChristus vincit, christus regnat
Antônio, martelo dos heregesAntonius, malleus haereticorum

Nascido em Lisboa, chama nobreBorn in lisbon, noble flame
Deixou conforto, riqueza e nomeLeft comfort, wealth, and name
Viu mártires caírem pela coroa de CristoSaw martyrs fall for Christ's crown
Abandonou o mundo, colocou o céu em seu lugarDropped the world, put heaven on

O fogo de Francisco acendeu sua almaFrancis' fire ignited his soul
Roupas esfarrapadas, controle de ferroRagged robe, iron control
Enviado à guerra com livro e fôlegoSent to war with book and breath
Para pregar a verdade até a morteTo preach truth into death

Não com espada e açoNot sword and steel
Mas com palavra e fogoBut word and fire
Ele marchou com CristoHe marched with Christ
Como único desejoAs sole desire

Martelo dos heregesHammer of heretics
Antônio golpeia com chama sagradaAnthony strikes with holy flame
Doutrina falsa queima em nome de JesusFalse doctrine burns in Jesus' name
Pregue, golpeie, destruaPreach, strike, destroy
A verdade liberada como um trovãoTruth unleashed like thunder roar
Cristandade restauradaChristendom restored

O veneno cátaro encheu a terraCathar poison filled the land
Negou a carne, amaldiçoou o plano de DeusDenied the flesh, cursed God's plan
Zombou da missa, desprezou a cruzMocked the mass, despised the cross
Arrastou almas para a perda sem fimDragged souls down to endless loss

Antônio se levantou em cidades hostisAnthony stood in hostile towns
Multidões enfurecidas, pedras lançadasCrowds enraged, stones thrown down
Ainda assim, as escrituras caíram como chuva de batalhaYet scripture fell like battlefield rain
A heresia se despedaçou em correntesHeresy shattered in chains

Trouxeram argumentosThey brought arguments
Ele trouxe guerraHe brought war
Com a verdade do evangelhoWith gospel truth
Eles caíram diante deleThey fell before

Martelo dos heregesHammer of heretics
Quebrador de mentiras blasfemasBreaker of blasphemous lies
Levantou a cruz diante de seus olhosRaised the cross before their eyes
Pregue, golpeie, destruaPreach, strike, destroy
Da Itália à França ele rugiuFrom Italy to France he roared
A fé restauradaThe faith restored

Zombaram da hóstia, negaram seu poderThey mocked the host, denied its power
Ele chamou o céu na horaHe called heaven in the hour
Diante da besta, diante da multidãoBefore the beast, before the crowd
A mula se ajoelhou, o milagre foi altoThe mule knelt down, the miracle loud

Eucaristia coroada em sinal vivoEucharist crowned in living sign
Cristo feito carne, verdadeiramente divinoChrist made flesh, truly divine
Até as bestas confessaram seu tronoEven beasts confessed his throne
Enquanto corações endurecidos se tornaram pedraWhile hardened hearts turned to stone

A criação se curvouCreation bowed
Quando os homens se recusaramWhen men refused
A verdade se manteve firmeThe truth stood firm
Quando as mentiras acusaramWhen lies accused

Martelo dos heregesHammer of heretics
Campeão do fogo do altarChampion of altar fire
Levantou a missa ainda mais altaRaised the mass even higher
Pregue, golpeie, destruaPreach, strike, destroy
Pão do céu, carne de DeusBread of heaven, flesh of God
Vitória sem falhasVictory unflawed

Ó sagrado convívioO sacrum convivium
No qual Cristo é recebidoIn quo christus sumitur

Multidões como exércitos seguiram sua vozCrowds like armies followed his voice
Milhares se converteram, sem outra escolhaThousands converted, no other choice
Pecadores retornaram, ladrões se redimiramSinners returned, thieves made right
Cidades batizadas na luz sagradaCities baptized in holy light

Jovem em anos, mas antigo em chamaYoung in years but ancient in flame
O doutor da igreja selaria seu nomeDoctor of church would seal his name
Morreu em oração, ainda pregando forteDied in prayer, still preaching strong
Agora séculos continuam sua cançãoNow centuries carry on his song

A morte não pôde pararDeath could not stop
O fogo que ele deuThe fire he gave
Suas palavras ainda marchamHis words still march
Além da sepulturaBeyond the grave

Martelo dos heregesHammer of heretics
A voz de Antônio ainda fende o céuAnthony's voice still splits the sky
A verdade nunca se curva, a verdade nunca morreTruth never bends, truth never dies
Pregue, golpeie, destruaPreach, strike, destroy
Quando as mentiras se levantam e a fé é rasgadaWhen lies rise up and faith is torn
Antônio renasceAnthony is reborn

Martelo dos heregesHammer of heretics
Espada das escrituras, santo de fogoSword of scripture, saint of flame
A cristandade luta em seu nomeChristendom fights in his name
Cristo, missa, vitóriaChrist, mass, victory
De Pádua à eternidadeFrom padua to eternity
São Antônio reina em mimSaint anthony reigns in me

São AntônioSancte antoni
Doutor evangélicoDoctor evangelicus
Rogai por nósOra pro nobis
AmémAmen




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Non Nobis Domine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção