Tradução gerada automaticamente
21 XII 2004
Non Opus Dei
21 XII 2004
21 XII 2004
O solstício de inverno? um dos dias mais importantes do ano. O que se segue apresenta este dia como a vitória da escuridão sobre a luz (a noite mais longa do ano). Descer a essa escuridão é aprender sobre as verdadeiras leis do mundo.The winter solstice ? one of the most important days in the year. The following presents this day as the victory of darkness over light (the longest night of the year). To descend into this darkness is to learn about the true laws of the world.
A noite mais longa, toda a vida cessou.The longest night, all life has ceased.
O Sol se põe, se põe pela última vez.The Sun sets, sets for the last time.
Sem luz aqui, sem renascimento do sol.No light here, no rebirth of the sun.
Toda a vida cessou... Mas eis a Dama...All life has ceased... But behold the Lady...
A Imperatriz, ela é de fato pelo seu jeito, fala e vestimenta.The Empress she is indeed by her manner, speech and dress.
A única criatura viva neste reino desolado, nesta paisagem morta.The only animate being in this desolate kingdom, in this dead landscape.
Nenhuma sombra ela projeta na neve - a governante da lua invernal.No shadow does she throw on the snow - the ruler of the wintry moon.
Sua voluptuosidade prateada - um presente que leva toda a vida embora.Her silvery voluptuousness - a gift that takes all life away.
O toque gélido de seus lábios mordentes e frios desacelera o batimento do meu coração.Shivering touch of her deathcold biting lips slackens the beating of my heart.
Branco como a morte, olhos ardendo em vermelho, eis - A Imperatriz!Deathly white, eyes blazing red, behold - The Emperess!
Seu túmulo frio e morto, seu útero quente e molhado, uma semente morta, uma árvore morta...Her cold, dead tomb, her hot, wet womb, one dead seed, one dead tree...
E essa árvore morre sobre os ossos dos mortos.And that tree dies upon the bones of the dead.
E essa árvore cresce sobre os ossos dos mortos.And that tree grows upon the bones of the dead.
Aquilo que é imortal está sempre em movimento!That which is immortal is always in motion!
Aquilo que é imortal está sempre mudando!That which is immortal is always changing!
Fala, é silêncio, morre, renasce novamente.It speaks, it is silent, it dies, it is reborn again.
O ciclo se completa. A roda continua girando..The cycle is completed. The wheel keeps turning..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Non Opus Dei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: