Transliteração gerada automaticamente
Shizuka Na Kaze
Non Stop Rabbit
Vento Suave
Shizuka Na Kaze
Eu me pergunto se eu poderia apenas olhar para frente
見上げることしかできないのかな
miageru koto shika dekinai no ka na
Pensei enquanto me comparava aos outros
比べては思った
kurabete wa omotta
Eu me pergunto se eu poderia simplesmente esquecer
忘れることしかできないのかな
wasureru koto shika dekinai no ka na
As pessoas que conheci no passado
出会ってきた人々と過去
deatte kita hitobito to kako
Bondade e amor
優しさと愛が
yasashisa to ai ga
Abraçando você de uma forma que parece derreter
あなたを包むように溶けてゆく
anata wo tsutsumu you ni tokete yuku
Uma voz que eu não podia compartilhar transbordou
分かち合えない声に零れ落ちた
wakachiaenai koe ni koboreochita
Até os dias em que te conheci
あなたに出会うまでの日々で
anata ni deau made no hibi de
Como o cenário ao redor do jeito que é
廻る景色のようにありのままで
mawaru keshiki no you ni ari no mama de
Até o dia em que até a distância entre a Lua e o Sol mudar
月と太陽の距離さえ変わる日まで
tsuki to taiyou no kyori sae kawaru hi made
Eu me pergunto se eu não posso te ajudar ou algo assim
助けることなどできないのかな
tasukeru koto nado dekinai no ka na
Pensei enquanto me comparava aos outros
比べては思った
kurabete wa omotta
Eu me pergunto se eu poderia ao menos apoiar
支えることさえできないのかな
sasaeru koto sae dekinai no ka na
As pessoas que deram amor no passado
愛をくれた人々と過去
ai wo kureta hitobito to kako
Sentimentos gentis
優しい気持ちが
yasashii kimochi ga
Estão aumentando para abraçar o futuro
未来を包むように増してゆく
mirai wo tsutsumu you ni mashite yuku
Eu queria progredir aumentando minha voz
歩み合いたい声を吹き増した
ayumiaitai koe wo fukuramaseta
Nos dias que passei conhecendo você
あなたに出会い過ごす日々で
anata ni deai sugosu hibi de
Como se eu estivesse escalando a luz
昇る光のようにありのままで
noboru hikari no you ni ari no mama de
Até eu iluminar o caminho de outra pessoa
誰かの歩んでく道を照らせるまで
dareka no ayundeku michi wo teraseru made
Uma voz que eu não podia compartilhar transbordou
分かち合えない声に零れ落ちた
wakachiaenai koe ni koboreochita
Até os dias em que te conheci
あなたに出会うまでの日々で
anata ni deau made no hibi de
Como se eu estivesse indo em frente com você
進むあなたと共にありのままで
susumu anata to tomo ni ari no mama de
Até o dia em que até a distância entre a Lua e o Sol mudar
月と太陽の距離さえ変わる日まで
tsuki to taiyou no kyori sae kawaru hi made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Non Stop Rabbit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: