Tradução gerada automaticamente

Foaming At The Mouth

Nonpoint

Letra

Boca Espumando

Foaming At The Mouth

Papai era um cara doidãoPapa was a rolling stoned
E ele tá no volanteAnd he's behind the wheel
Com um tigre adulto no banco de trásWith full grown tiger in the back seat
Fazendo curvas como se a mamãe estivesse na frenteCutting corners like mamma's in the front
Mão pressionada no painel como se o tigre estivesse vindoHand pressed on the dash like the tiger's coming up

Estou no ponto de ruptura e você tá prestes a empurrarI'm at tipping point and you're about to push
Um pouco forte demais pra eu ficar caladoA little too hard for me to stay hush
As palavras que me deixaram estão voltandoThe words that left me are making a comeback
Temperadas com um gosto salgado pra hora do almoçoSeasoned with a salty taste for the lunch rush

Eu tinha a sensação de que a sensação que eu sentiaI had a feeling the feeling that I was feeling
Não ia embora até eu encontrar uma razãoWasn't leaving me until I found a reason
Eu mereci isso no momento em que comecei a correrI had it coming the second I started running
Fugindo de uma razão pra até sairRunning out of a reason for even leaving

Parece que estou espumando pela boca de novoLooks like I'm foaming out the mouth again

Então é melhor você me soltarSo you better cut me loose
É, é melhor você me soltarYeah you better cut me loose
Garoto, é melhor você me soltar, me soltar, me soltarBoy you better cut me loose, cut me loose, cut me loose
Parece que estou espumando pela boca de novoLooks like I'm foaming out the mouth again
Então me solta, me soltaSo cut me loose, cut me loose
Um tiro na barriga pra dor acabarOne shot in the belly so the pain will end

Mamãe é uma rainha da belezaMamma is a beauty queen
E ela comanda seu espaço de um jeitoAnd she rules her scene in a way
Que deixa a galera meio doidaThat makes people kinda crazy
Na esquina, giz branco tá no chãoOn the corner white chalk is on the ground
No que costumava ser a imagem de uma mulher com coroaIn what used to be the picture of a woman in a crown
Ela tá no ponto de rupturaShe's at a tipping point
E tá prestes a estourar, longe demais pra voltarAnd she's about to snap a little too far to ever come back
Vai em frente e testa ela, ela vai te fazer voltarGo ahead and test her she'll make you run back
Gritando como se seu coração tivesse ido do vermelho ao preto totalScreaming like your heart went red to pitch black

Ela tinha a sensação de que a sensação que ela sentiaShe had a feeling the feeling that she was feeling
Não ia embora até ela encontrar uma razãoWasn't leaving me until she found a reason
Ela mereceu isso no momento em que começou a correrShe had it coming the second she started running
Fugindo de uma razão pra até sairRunning out of a reason for even leaving

Parece que estou espumando pela boca de novoLooks like I'm foaming out the mouth again

Então é melhor você me soltarSo you better cut me loose
É, é melhor você me soltarYeah you better cut me loose
Garoto, é melhor você me soltar, me soltar, me soltarBoy you better cut me loose, cut me loose, cut me loose
Parece que estou espumando pela boca de novoLooks like I'm foaming out the mouth again
Então me solta, me soltaSo cut me loose, cut me loose
Um tiro na barriga pra dor acabarOne shot in the belly so the pain will end




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nonpoint e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção