Tradução gerada automaticamente
Summerlin Avenue
Noon Blue
Avenida Summerlin
Summerlin Avenue
Por favor, me liga antes de eu chegarPlease call before i get to
Na Avenida SummerlinSummerlin avenue
Nesse ponto eu preciso ouvirAt this point i need to hear
Qualquer coisa de alguém.Anything from anyone.
Aumenta, aumenta o rádioTurn up, turn up the radio
Pra você não ouvir seu próprio gritoSo you cant hear yourself scream
Não se preocupe agoraDont you worry now
Apenas deixe-se esquecerJust let yourself forget
E tudo isso vai acabarAnd this will all be over with
Não se preocupe agoraDont you worry now
Amanhã sempre trazTomorrow always brings
Uma sanidade artificialArtificial sanity
A solidão é difícil de ignorarLoneliness is hard to ignore
Compressão do desejoCompression of desire
É necessário pra funcionarIs necessary to function
Mas é um gatilho fácilBut has a hair trigger
E com o estaloAnd with the crack
Do marteloOf the hammer
Dispara uma bala que eu não consigo controlarFires a bullet i cant control



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noon Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: