Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.524

Patakha Guddi

Nooran Sisters

Letra
Significado

Pipa Explosiva

Patakha Guddi

Com um doce embrulhado em folha de betel
haan mitthe paan di gilauri

Usando um Kurta comprido de Lahori
lattha suit da lahori

Forte como a floresta de Phillauri
fatte maardi billauri

A pirilampa se reunindo e pulando
jugni mel-mel ke, kood-faand ke

Vai de um lado para o outro
chak chakote jaave

Deus é o seu agricultor
maula tera maali

Oh garota, você é uma vegetação silvestre
o hariyali jungle waali

A cada palavrão você bate palma debochando
tu de har gaali pe taali

E Ele protege cada passo seu
uski kadam-kadam rakhwali

Andando pensativa sobre os direitos da população
ainve lok-laaj ki soch-soch ke

Por que causa confusão?
kyun hai aafat taali

Chame pelo nome de Deus
tu le naam Rab ka

Pelo nome do Senhor, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali Ali
naam Sai ka Ali Ali Ali Ali

Pelo nome de Deus
naam Rab ka

Pelo nome do Senhor, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali Ali
naam Sai ka Ali Ali Ali Ali

Chame pela honra de Deus, pela sabedoria de Deus, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali Ali
sharf khuda ka Zarf khuda ka Ali Ali Ali Ali

Chame pela honra de Deus
sharf khuda ka

Pela sabedoria de Deus, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali
jarf khuda ka Ali Ali Ali

Ali, oh
Ali o

Ali, oh
Ali o

Ele vem, vem, vem
chali woh Chal chali

Ele vem, Ali, Ali vem para a sua rua
chali woh Ali Ali teri gali

Ele vem, Ali, Ali
woh to chali Ali Ali

Para a sua rua Ele vem
teri gali chali woh

Oh, pirilampa, oh
o Jugni o

Você é uma pipa explosiva como fogos de artificio, oh
patakha guddi o

Que voa extasiada haye re
nashe mein ud jaaye re haaye re

Por todas as partes ao redor, oh
sajje khabbe dhabbe killi o

Você é uma pipa explosiva como fogos de artificio, oh
patakha Guddi o

Que voa extasiada haye re
nashe mein ud jaaye re haaye re

Por todas as partes ao redor, oh
sajje khabbe dhabbe killi o

Deus é o seu agricultor
maula tera maali

Oh garota, você é uma vegetação silvestre
o hariyali jungle waali

A cada palavrão você bate palma debochando
tu de har gaali pe taali

E Ele protege cada passo seu
uski kadam-kadam rakhwali

Andando pensativa sobre os direitos da população
ainve lok-laaj ki soch-soch ke

Por que causa confusão?
kyun hai aafat taali

Chame pelo nome de Deus
tu le naam Rab ka

Pelo nome do Senhor, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali Ali
naam Sai ka Ali Ali Ali Ali

Pelo nome de Deus
naam Rab ka

Pelo nome do Senhor, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali Ali
naam Sai ka Ali Ali Ali Ali

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyan

Garota, você com certeza é como
tu to paak Rab ka banka

Uma princesinha de Deus
bachcha raaj dulaara tu hi

Garota, você com certeza é como
paak Rab ka banka

Uma amada criança de Deus
bachcha uska pyaara tu hi

As preocupações que Ele deu
maalik ne jo chinta di to

Só Ele pode tirar
door karega wohi

Chamando pelo Todo-Poderoso
naam Ali ka leke tu to

Dance de rua em rua
naach le gali-gali

Chame o nome de Ali
le naam Ali Ali

Dance de rua em rua
naach le gali-gali

Chame o nome de Ali
le naam Ali Ali

Ali, oh
Ali o

Ali, oh
Ali o

Ali, oh
Ali o

Chame pelo nome de Deus
tu le naam Rab ka

Pelo nome do Senhor, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali Ali
naam Sai ka Ali Ali Ali Ali

Pelo nome de Deus
naam Rab ka

Pelo nome do Senhor, o Todo-Poderoso Ali Ali Ali Ali
naam Sai ka Ali Ali Ali Ali

A pirilampa se tornou uma árvore Peepal
jugni rukh pippal da hoi

E todos adoram ela
jis nu pujta har koi

Mas ninguém semeia suas sementes
jis di fasal kise na boyi

Ninguém pode a manter dentro de casa
ghar vi rakh sake na koi

Vagando pelas estradas perversas
rasta naap rahi marjaani

Ela é como água de chuva
patthe barish da hai paani

Quando se aproxima do mundo
jab nazdeek jahaan de aani

A pirilampa fica um pouco suja
jugni maili si ho jaani

Chame pelo nome do Todo-Poderoso Ali
tu le naam rab da Ali Ali

E será transportada para outro mundo
chal khale ran chali

Chame pelo nome do Todo-Poderoso Ali
naam rab da Ali Ali

Chame em cada porta, oh Ali
har darwaaza Ali

Chame pelo nome do Todo-Poderoso Ali
le ke naam rab da Ali Ali

E será transportada para outro mundo
chal khale ran chali

Chame pelo nome do Todo-Poderoso Imam Ali
naam rab da Ali Ali

Chame em cada porta, oh Ali
har darwaaza Ali

Oh meu Senhor
sai Re

Oh meu Senhor
sai Re

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Eu Te entreguei
maine to tere-tere

Minhas rédeas
te chhadiyaan doriyaan

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: A. R. Rahman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Pride e traduzida por Mair. Revisão por Mair. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nooran Sisters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção