Rustig Blijven
rustig blijven mensen alstublieft
wie rustig blijft die houdt de dief
aan alle kanten loert het gevaar
in alle kranten en in 't openbaar
vooral daar
blijven proberen
ga nooit voor de helft
rustig kijken mevrouw meneer
wie rustig kijkt die ziet veel meer
blijven ademen zolang het nog kan
en nooit nog aarzelen, es geht voran!
es geht voran!
blijven proberen
ga nooit voor de helft
gesprek discussiëren
ga dieper en delf
blijven proberen
en nooit voor de helft
nooit voor de helft
een paar zijn weer gelukkig
de rest is weeral nukkig
een paar in dit publiek zijn meestal ziek
't is geen kritiek maar deze kliek
lust geen muziek alleen techniek
wie rustig blijft voelt geen paniek!
Fique Calmo
fique calmo, pessoal, por favor
quem fica calmo, não perde o ladrão
perigo espreita por todo lado
em todos os jornais e no público
principalmente ali
continuem tentando
nunca vá pela metade
olhando com calma, senhor, senhora
quem olha com calma vê muito mais
continuem respirando enquanto dá
nunca hesitem, vamos em frente!
vamos em frente!
continuem tentando
nunca vá pela metade
conversar, discutir
vá mais fundo e descubra
continuem tentando
e nunca pela metade
nunca pela metade
alguns estão felizes de novo
os outros estão de mau humor
alguns nesse público geralmente estão doentes
não é crítica, mas esse grupo
não gosta de música, só de técnica
quem fica calmo não sente pânico!