Tradução gerada automaticamente
Ein Dorf auf Treibjagd
Nordglanz
A aldeia para caçar
Ein Dorf auf Treibjagd
Ataque em um
Angriff auf ein
Cidade na floresta.
Dorf am Wald.
Violência bombardeio.
Mit Bombengewalt.
Se as pessoas, casas, animais,
Ob Menschen, Höfe, Tiere,
tudo queimar
alle verbrennen,
se não o fizerem
wenn sie nicht
correndo por suas vidas.
um ihr Leben rennen.
O tempo da caça,
Die Zeit der Treibjagd,
ninguém que renuncie a.
keiner, der sich dem entsagt.
Quem mitjagd.
Jeder, der mitjagd.
A alta da caça.
Ein Hoch der Treibjagd.
Um passageiro cai retirado do ar,
Ein Flieger fällt getroffen runter,
Ele flutua na floresta,
er driftet in den Wald,
ele ainda está retrocedendo.
noch ist er munter.
Se machado ou foice,
Ob Axt oder Sense,
tudo está à mão
alles ist zur Hand
Chand contra os Flyers.
gegen die Fliegerschand.
Cães farejar seu rastro,
Hunde wittern seine Spur,
se apressam em frente
sie hasten drauflos
Pure em Wutrausch.
im Wutrausch pur.
Ele, então, corre para a encosta
Er rennt dann zum Hang
e da garganta
und die Schlucht
gosta de tomar seu
nimmt sich gerne
ao seu corpo.
seinem Körper an.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nordglanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: