Tradução gerada automaticamente
Stolze Krieger
Nordiches Blut
Guerreiros Orgulhosos
Stolze Krieger
Força e poder, como os vikings de antigamente, que vieram pelo grande mar. Herdeiros de Wotan, enraizados, cheios de força. Guerreiros orgulhosos, a espada brilha na bainha. Para seu povo, sua terra, tudo dar. Morrer com honra, para viver em Valhalla. Bem alto no norte, em neve e gelo, pessoas admiráveis, loiras e brancas.Kraft und stärke, wie einst die wikinger, die da kamen übers große meer. wotans erben, erdverwachsen, voller kraft. stolze krieger, das schwert glitzert im schaft. für ihr volk, ihre heimat alles geben. in ehre sterben, um in walhalla zu leben. ganz hoch im norden in schnee und eis, bewundernswerte menschen, blond und weiß.
Guerreiros orgulhosos, lá do norte, de um país com lagos e fiordes. Vikings, os lutadores do mar. Eles se defendiam contra qualquer inimigo.Stolze krieger hoch aus dem norden, aus einem land mit seen und fjorden. wikinger, die kämpfer auf dem meer. sie setzten sich gegen jeden feind zur wehr.
Com seus navios, cruzaram os mares do mundo. Cada um deles era um grande herói. E longe de sua terra natal, cada um carregava a espada na mão. Vikings, os senhores dos mares, guerreiros nórdicos, vivem segundo os ensinamentos de Odin. Sempre prontos para a batalha, em honra, força, poder e unidade.Mit ihren schiffen kreuzten sie über die meere der welt. jeder von ihnen war ein großer held. und weit entfernt von ihrem heimatland trug ein jeder das schwert in seiner hand. wikinger, die herrscher der meere, nordischer krieger, leben nach odins lehre. immer waren sie zur schlacht bereit in ehre, stärke, kraft und einigkeit.
Guerreiros orgulhosos, lá do norte, de um país com lagos e fiordes. Vikings, os lutadores do mar. Eles se defendiam contra qualquer inimigo.Stolze krieger hoch aus dem norden, aus einem land mit seen und fjorden. wikinger, die kämpfer auf dem meer. sie setzten sich gegen jeden feind zur wehr.
Eu sei, a hora dourada não está longe. Somos filhos de Wotan e nos preparamos para a batalha. O dia vai chegar e nós somos os escolhidos. Uma tempestade gigantesca varrerá todo o país e nada e ninguém resistirá.Ich weiß, die goldene stunde sie ist nicht mehr weit. wir sind söhne wotans und machen uns zur schlacht bereit. der tag wird kommen und wir sind auserwählt. ein gigantischer sturm fegt dann über das ganze land und nichts und niemand hält dem stand.
Guerreiros orgulhosos, lá do norte, de um país com lagos e fiordes. Vikings, os lutadores do mar. Eles se defendiam contra qualquer inimigo. Guerreiros orgulhosos, lá do norte, de um país com lagos e fiordes. Vikings, os lutadores do mar. Eles se defendiam contra qualquer inimigo.Stolze krieger hoch aus dem norden, aus einem land mit seen und fjorden. wikinger, die kämpfer auf dem meer. sie setzten sich gegen jeden feind zur wehr. stolze krieger hoch aus dem norden, aus einem land mit seen und fjorden. wikinger, die kämpfer auf dem meer. sie setzten sich gegen jeden feind zur wehr.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nordiches Blut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: