Map of Shadow Travelling
Every day brings us withdrawal from Earth,
Every hour's important for us.
I see a bascule-bridge. And our nurse
Is Eternity. No the past.
Some stupid set-up that! Incestuous insanity,
The winter trembling, perished in the dark,
The vanity fair, injured vanity.
And the hanged witch is wishing us good luck.
I draw the map of shadow travelling,
Removing from rainbow layers of rust,
Untwisting the thoughts of magic praying,
Where a serpent turns into dust.
Smoke and mist are playing with splinters,
Splinters of fancy design of these sands.
They are flying away from the perished winters,
Making rune-weaving in Venus lands.
Some stupid set-up that! Incestuous insanity,
The winter trembling, perished in the dark,
The vanity fair, injured vanity.
And the hanged witch is wishing us good luck.
I draw the map of shadow travelling,
Removing from rainbow layers of rust,
Untwisting the thoughts of magic praying,
Where a serpent turns into dust.
Mapa da Viagem das Sombras
Todo dia nos afasta da Terra,
Cada hora é importante pra gente.
Vejo uma ponte levadiça. E nossa enfermeira
É a Eternidade. Não o passado.
Que situação absurda! Insanidade incestuosa,
O inverno tremendo, perecendo na escuridão,
A feira da vaidade, vaidade ferida.
E a bruxa enforcada nos desejando boa sorte.
Eu traço o mapa da viagem das sombras,
Removendo das camadas de arco-íris a ferrugem,
Desenrolando os pensamentos da oração mágica,
Onde uma serpente se transforma em pó.
Fumaça e névoa brincam com estilhaços,
Estilhaços do design fantasioso dessas areias.
Eles estão voando longe dos invernos perdidos,
Fazendo tecelagem de runas nas terras de Vênus.
Que situação absurda! Insanidade incestuosa,
O inverno tremendo, perecendo na escuridão,
A feira da vaidade, vaidade ferida.
E a bruxa enforcada nos desejando boa sorte.
Eu traço o mapa da viagem das sombras,
Removendo das camadas de arco-íris a ferrugem,
Desenrolando os pensamentos da oração mágica,
Onde uma serpente se transforma em pó.