Tradução gerada automaticamente
Fiesta
Noreaga
Festa
Fiesta
featuring Kid Caprifeaturing Kid Capri
Uh huh uh huh TrackMastersUh huh uh huh TrackMasters
[Kid Capri][Kid Capri]
Uhh, calor incontrolável nesse lugarUhh uncontrollable hotness on this plate
De estado a estado, é Noreaga, o grandeFrom state to state it's Noreaga the great
Sou o Kid Capri, DJ, toca essa porra duas vezesI'm the Kid Capri y'all DJ niggaz play this shit twice
Yo Nore, conta a história!Yo Nore tell the story!
[Noreaga][Noreaga]
Yo yo yo, aê, mina, eu conhecia um cara chamado TabooYo yo yo aiyyo chicken I knew her man named Taboo
Uma amiga chamada Gina, a gente chamava de BuckwheaterFriend named Gina we used to call her Buckwheater
Sempre aparecia e só fumava um baseadoAlways come around and just roll reefer
A gente dizia pra ela parar, mas ela não paravaWe used to tell her to stop but she won't either
O cara dela, Que, disse que ia transar, mas não ia comerHer nigga Que said he'd fuck her but he won't eat her
A mina que eu conhecia chegou e transou com o PeterChicken I knew came through, and boned Peter
Buckwheater ficou sabendo, ouviu? Não sei comoBuckwheater got the word ya heard? I don't know how
Quem contou deve ser muito escrotoWhoever went and told gotta be so foul
Tanta inveja, tem que mudar o estiloSo much, playa hatin gotta change the style
Os caras querem ir e contar sobre o doggystyleNiggaz wanna go and tell about a doggystyle
Buckwheater me ligouBuckwheater called me up on the phone
Disse que não tá brava porque transou com 'PoneSaid she ain't really mad cause she fucked 'Pone
Agora tá em outra, quer transar com o ToneNow she on some other shit, wanna bone Tone
Jogador como E.T. quer ligar pra casaPlayer like E.T. wanna phone home
Louco, eu tô na minha, a mina tem que me ligar de volta quando crescerCrazily I zone, shorty gotta call me back when she grown
O que?What?
[Kid Capri][Kid Capri]
Onde tá a festa?Where the party at?
Vamos lá, onde tá a festa?C'mon, now where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Todo mundo, vamos lá, onde tá a festa?Everybody c'mon, now where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Todo mundo, vamos lá, onde tá a festa?Everybody c'mon, now where the party at?
Noreaga, vamos lá, onde tá a festa?Noreaga c'mon, now where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Vamos!C'mon!
[Noreaga][Noreaga]
Yo, yo, deixa eu começar, te mostrar como eu te deixo loucaYo, yo let me set it off, show you how I'll break you off
N.O.R.E., então foda-se vocês, concorrentesN.O.R.E., so fuck y'all competitors
Ou você é uma mina da hora, ou uma vagabunda comumEither you a live chick, or a regular whore
Yo, eu conhecia uma mina, que rimava e talYo I knew this chick, used to rhyme and shit
Eu costumava mentir pra ela, dizia que ia comprar as coisasI used to lie to her, tell her that I'd buy her shit
Yo, uma casa, diamantes, e um carroYo a crib, the diamonds, plus a whip
Yo, fui na casa, pra colocar tudo em práticaYo I went to the crib, to put it on
Aê, e na real, eu teria colocado ela na boaAiyyo, and on the real, woulda put her on
Mas mesmo quando eu escrevi, a mina não conseguia citarBut even when I wrote it, yo the bitch couldn't quote it
Achei muito escroto, como se ela tivesse sido rebaixadaI found it real foul, like she demoted
Uma coisa que ela podia fazer, era fazer boqueteOne thing she could do though, is deep throat it
Mas eu mantive a real, a mina ainda não tem contratoBut I kept it real, bitch still ain't got a record deal
Menciona meu nome, mantém simples e diretoMention my name, keep it simple and plain
Ela ficou fora de controle quando viu o painel de madeiraShe was, off the meter when she seen wood grain
Disse pra mina se controlar, agora a gente faz igualTold the bitch maintain, now we do the same
Ou a gente pode ir pro motel, você pode me dar uma chupadaOr we can hit the telly up, you can give me some brain
O que?What?
[Kid Capri][Kid Capri]
Agora, onde tá a festa?Now where the party at?
Vamos lá, onde tá a festa?C'mon, now where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Noreaga, vamos lá, onde tá a festa?Noreaga c'mon, now where the party at?
Uhh uhh, uhh, onde tá a festa?Uhh uhh, uhh, now where the party at?
O que, o que, vamos lá, onde tá a festa?What what c'mon, now where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Todo mundo, vamos lá, onde tá a festa?Everybody c'mon, now where the party at?
Vamos!C'mon!
[Noreaga][Noreaga]
Yo, pra todas as minas que nunca deram pra um caraYo, to all the bitches, never gave a nigga pussy
Aê, essa é pra vocês, eu faço uma pra vocêsAiyyo this one's for y'all, I make one for y'all
Dedicada, me odiando, relacionada ao crimeDedicated, hatin me, gang related
Ou eu te desliguei, pedi pra você chupar meu pauEither I turned you off, asked you to suck my dick
ou eu peguei seus peitos e gozei muito rápidoor I felt your tits and came off too quick
Tentei transar na primeira noite, te chamei de vagabundaTried to fuck on the first night, called you a bitch
E eu sou um cara durão, então não meço palavrasAnd I'm a thug nigga, so I don't bite my tongue
E eu não sou exigente, yo, eu pego a mina como ela vemAnd I ain't choosy, yo I take a bitch how she come
Você pode ser uma cabeça de merda e ainda se divertirYou could be a doodoo head boo, and still have fun
Mas você sabe como são as minas, elas querem agir de forma estranhaBut you know bitches, they wanna act all ill
Agindo como se fossem reais porque ficam gritandoActin like they really real cause they fuckin squeal
Disse que conhece o Jay-Z, e conhece o ShaquilleSaid she know Jay-Z, and she know Shaquille
Mina, me adiciona à lista, qual é a boa?Chicken add me to the list, so what's the deal?
Quer que eu espere muito, eu saio mais tardeWant a nigga waitin long, I'm off later
Ela me liga, perguntando 'Noreaga?'She be callin me up, askin 'Noreaga?'
Yo, e aí, foda-se a conversa, vamos transarYo whattup, fuck the talkin let's just fuck
"Yo, eu gosto da música onde você diz o que-o que""Yo I like the song where you say what-what"
Desliga, me liga de volta quando estiver a fim de sexoHang up, call me back when you bout some butt
O que?What?
[Kid Capri][Kid Capri]
Agora, onde tá a festa?Now where the party at?
Vamos lá, onde tá a festa?C'mon, now where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Continua em movimento, vamos lá, onde tá a festa?Keep it movin c'mon, now where the party at?
Mova-se! Mova-se! Agora, onde tá a festa?Move it! Move it! Now where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Yo Noreaga! Yo, onde tá a festa?Yo Noreaga! Yo where the party at?
Vamos lá, vamos lá, onde tá a festa?C'mon, c'mon, now where the party at?
Continua em movimento, uh uh uhhKeep it movin, uh uh uhh
Uh, uh uh uhh uhUh, uh uh uhh uh
Continua em movimento, uh uh uhhKeep it movin, uh uh uhh
Uh, uh uh uhh uhUh, uh uh uhh uh
Continua em movimento, agora onde tá a festa?Keep it movin, now where the party at?
Uh, uh, agora onde tá a festa?Uh, uh, now where the party it?
Continua em movimento, uh, onde tá a festa?Keep it movin, uh, where the party at?
É, é, agora onde tá a festa?Yeah yeah, now where the party at?
Palavra, uma vezWord up, one time
NoreagaNoreaga
Para sempre, babyForever baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noreaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: