Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.026

Mi Mejor Inspiración

Norick

Letra

Significado

Minha Melhor Inspiração

Mi Mejor Inspiración

Essa cançãoEsta canción
Eu dedicoSe la dedico
À única mulher da minha vidaA la única mujer de mi vida
E por isso, a dona delaY por lo tanto la dueña de ella
Tenho certeza de que no mundo não há outra como vocêEstoy seguro de que en el mundo como tú no hay otra
Não sei o que vou fazerNo sé, lo que voy a hacer
No dia em que você faltarEl día en que me faltes
Quando você não estiver maisCuando ya no estés
Fico muito assustado só de pensar nissoMe asusto mucho cuando pienso en eso
Essa canção é pra você, mãe, simEsta canción es para ti mamá, sí

Você é a rainha da minha vidaEres la reina de mi vida
Você é meu primeiro amor, mãeEres mi primer amor mamá
Queria ser criança de novo pra dormir nos seus braçosQuisiera ser chiquito otra vez para dormir en tus brazos
Sentir que nada nesse mundo pode me machucarSentir que nada en este mundo me podrá hacer daño
Enquanto sua linda voz me embala no sonoMientras que tu hermosa voz me concilia el sueño
Sentir suas mãos quentinhas acariciando meu rostoSentir tus manos calientitas acariciándome el rostro
Dizendo que no escuro não existem monstrosDiciéndome que en lo oscuro no existen monstruos
E que o que temos será mais forte que qualquer uniãoY que lo nuestro será más fuerte que cualquier unión
E que nunca por ninguém eu terei essa sensaçãoY que nunca por nadie yo tendré esta sensación

E que me embale devagar, os batimentos do seu peitoY que me arrullen despacito, los latidos en tu pecho
Que meu rosto se reflita satisfeitoQue mi rostro se refleje satisfecho
De que você me fezDe que tú me has hecho
Meu anjo da guardaMi ángel de la guarda
Que por nada se intimidaQue por nada se acobarda
Minha alegriaMi alegría
Essa mulher que por seus filhos matariaEsa mujer que por sus hijos mataría
Não existe um dia em que eu não pense em vocêNo existe un día en que yo no te piense
Embora não pareçaAunque no lo parezca
Tampouco uma noite em que a Deus não agradeçaTampoco noche en la que a Dios no le agradezca
Por ter você, mãeDe tenerte mami
Embora não estejamos tão perto o tempo todoAunque no estemos muy cerca todo el tiempo
Por essa vida em que faço o que sintoPor esta vida en la que hago lo que yo siento

Livre como o ventoLibre como el viento
Assim como você me ensinou a serAsí como tú me enseñaste a ser
Se me perguntam, você é o exemplo perfeito de mulherSi es que me preguntan, tú perfecto ejemplo de mujer
Se eu pudesse renascerSi es que volviera a nacer
Mudaria muitas coisasCambiaría muchas cosas
Mas por nada nesse mundo trocaria você, preciosaPero por nada en este mundo te cambiaría a ti preciosa
Você é minha deusa, você é minha musaEres mi diosa, eres mi musa

Minha melhor inspiraçãoMi mejor inspiración
Aquela que me dá a opinião mais sincera de cada cançãoAquella que me da la opinión más sincera de cada canción
Presta atenção, mãePresta atención mamá
E espero que entenda que eu te amoY espero que comprendas que te amo
Por isso vai devagar, pra você entenderPor eso va lentita como pa' que entiendas

(Belo, é seu nome)(Beautiful, it's your name)
Demais, mãeDemasiado hermoso mami
(Maravilhosa, é o que você é pra mim)(Wonderful, is what you are to me)
Tudo que você faz em mimTodo lo que tú haces en mí
(É você que vejo, nos meus sonhos)(It's you I see, in my dreams)
Todas as noites, enquanto durmoTodas las noches, mientras duermo
(Deus, eu oro por você)(Everyday, I pray for you)
Sobre qualquer coisa, mãeSobre cualquier cosa mami
(Rainha da minha vida)(Queen of my life)
E do meu coração tambémY de mi corazón también
(Você é tão linda)(You are so beautiful)
AjáAjá
(Mãe)(Mama)
SimSi
(Tão linda)(So beautiful)
(Emi mo mama kan)(Emi mo mama kan)
É! É!Yeah! Yeah!
(Rainha da minha vida)(Queen of my life)
E do meu coração tambémY de mi corazón también
(Você é tão linda)(You are so beautiful)
(Mãe)(Mama)
AjáAjá
(Tão linda)(So beautiful)
Sim, simSi, si
(Emi mo mama kan)(Emi mo mama kan)

Uma cartinha de amor que escrevi com meus lápis de corUna cartita de amor que escribí con mis crayolas
Muitos beijinhos nas suas bochechas dizendo oláMuchos besitos en tus cachetes diciéndote hola
Minha cabeça apoiada nas suas pernas vendo novelasMi cabeza apoyada en tus piernas viendo novelas
Te ajudando com seu trabalho, passando a noite em claroAyudarte con tu trabajo pasándola en vela

A melhor avó segundo Cristina e AndreaLa mejor abuela según Cristina y Andrea
A melhor mãe do mundo para o Arturo, mesmo que você não acrediteLa mejor mamá del mundo para Arturo aunque tú no le creas
Por tantas coisas ruins que você teve que passarPor tantas cosas feas que te hizo pasar
Embora ninguém acreditasse que ele ia mudarAunque nadie creyó que iba a cambiar
Nunca por ele você deixou de rezarNunca por él dejaste de rezar

Mulher tão nobreMujer tan noble
Mas ao mesmo tempo tão forte como um carvalhoPero a la vez tan dura como un roble
Demais, gentilDemasiado amable
E para qualquer um, adorável, mãeY para cualquiera adorable mami
Eu acredito que quando não estou em casaYo si te creo de que cuando no estoy en casa
Seu coração avisa quando algo ruim acontece comigoEl corazón te avisa cuando es que algo malo a mí me pasa
PorquePorque

Pra mim, você é o primeiro depois de DeusPara mí tú eres lo primero después de Dios
Tenho certeza de que por você eu tenho essa vozEstoy seguro de que por ti yo tengo esta voz
Amor demaisDemasiado amor
Aquele que existe entre nós doisAquel que existe entre nosotros dos
Nada me separa de você, por mais longe que estejamosNada me separa de ti por más lejos que estemos
E que sempre assim nos manteremos firmesY pensemos en que siempre así nos mantendremos fijos
E que o que você me ensinouY que lo que me enseñaste a mí
Você ensine aos meus filhosLe enseñes a mis hijos

Especialmente a compartilhar quando tivermos a maisEn especial a compartir cuando nos sobre
E que nunca devemos nos sentir menos por sermos pobresY que nunca debemos de sentirnos menos por ser pobres
Não me basta um tema pra te dizer o que sintoNo me alcanza un tema para decirte lo que siento
Essa canção é sua, em sinal de agradecimentoEsta canción es tuya en muestra de agradecimiento
Por ter tomado a decisão de me aceitar e me trazer ao mundo, mãePor tomar la decisión de aceptarme y traerme al mundo madre
Te devo a vida e te levo no mais profundoTe debo la vida y te llevo en lo más profundo

(Belo, é seu nome)(Beautiful, it's your name)
Demais, mãeDemasiado hermoso, mami
(Maravilhosa, é o que você é pra mim)(Wonderful, is what you are to me)
Tudo que você faz em mimTodo lo que tú haces en mí
(É você que vejo, nos meus sonhos)(It's you I see, in my dreams)
Todas as noites, enquanto durmoTodas las noches, mientras duermo
(Deus, eu oro por você)(Everyday, I pray for you)
Sobre qualquer coisa, mãeSobre cualquier cosa mami
(Rainha da minha vida)(Queen of my life)
E do meu coração tambémY de mi corazón también
(Você é tão linda)(You are so beautiful)
AjáAjá
(Mãe)(Mama)
SimSi
(Tão linda)(So beautiful)
(Emi mo mama kan)(Emi mo mama kan)
É, éYeah, yeah
(Rainha da minha vida)(Queen of my life)
E do meu coração tambémY de mi corazón también
(Você é tão linda)(You are so beautiful)
(Mãe)(Mama)
AjáAjá
(Tão linda)(So beautiful)
Sim, simSí, sí
(Emi mo mama kan)(Emi mo mama kan)

MãeMami
Desculpe-meDiscúlpame
Se não fiz um refrãoSi no le hice un coro
Mas mesmo que me digam que eu faço bemPero aunque me digan que los hago bien
Sinto que não mereço a honra de fazer um pra vocêSiento que no merezco el honor de hacerte uno
Eu te amo, mãeTe amo mami
Eu te amo muitoTe amo mucho
AjáAjá


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção