Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.959

Robots 3 Humans 0

Norma Jean

Letra

Robôs 3 Humanos 0

Robots 3 Humans 0

Abra aquela porta! Eu te seguirei dentro daquele espaço.
Open that door; I'll follow you into that space

Onde nada é arrependido, então esquecido...
Where nothing is regretted then forgotten

Onde está aquela graça, que me carrega afora?
Where is that grace that carries me out?

Tão estranho, é minha...
So strange it's mine.

Está fechado e trancado. Mas se você abrir essa porta, não será...
It's closed and locked but If you open that door, it won't be

Ontém quando, antes dos dias de colapso.
yesterday when, before the days of collapsing,

Eu vou me por de pé por dentro dessas linhas, apenas pra fazer isso voltar pra você!
And I'll stand through all these lines just to make it back to you.

Você pode me ajudar em cada passo do caminho?
Can you help me every step of the way?

Nós podemos borrar essa batalha, e borrar a causa.
We can bury that battle and bury the cause.

Não há nada que eu possa dizer porque, eu estava errado desta vez.
There is nothing that I can say because I was wrong this time.

Todo mundo sabe! Porque eles veem a cintilação em nossos olhos.
Everyone knows cause they see the glare in our eyes

Cuidado agora, não afogue a si mesmo em tristeza...
Careful now, don't drown yourself in sorrow

Eu fui aquele que construiu essa cruz, e puz o peso em você, e agora, eu aguentarei até acabar.
I was the one that built that cross and weighed you down and now I'll carry on till it's over.

(E isso acabou...)
and it's over.

Mas se você abrir essa porta, não será...
but If you open that door, it won't be

Ontém quando, antes dos dias de colapso.
yesterday when, before the days of collapsing,

Eu vou me por de pé por dentro dessas linhas, apenas pra fazer isso voltar pra você!
And I'll stand through all these lines just to make it back to you.

Você pode me ajudar em cada passo do caminho?
Can you help me every step of the way?

Nós podemos borrar essa batalha, e borrar a causa.
We can bury that battle and bury the cause.

Não há nada que eu possa dizer porque, eu estava errado desta vez.
There is nothing that I can say because I was wrong this time.

Errado desta vez, desta vez.
wrong this time, this time.

Ontém quando, antes dos dias de colapso.
yesterday when, before the days of collapsing,

Eu vou me por de pé por dentro dessas linhas, apenas pra fazer isso voltar pra você!
And I'll stand through all these lines just to make it back to you.

Você pode me ajudar em cada passo do caminho?
Can you help me every step of the way?

Nós podemos borrar essa batalha, e borrar a causa.
We can bury that battle and bury the cause.

Não há nada que eu possa dizer porque, eu estava errado desta vez.
There is nothing that I can say because I was wrong this time

Desta vez!
this time.

Óntem, óntem
yesterday, yesterday.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Norma Jean. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por fernando e traduzida por Daniel. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norma Jean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção