Tradução gerada automaticamente

Life's Railway To Heaven
Norma Jean
A Ferrovia da Vida para o Céu
Life's Railway To Heaven
A vida é como uma ferrovia de montanha, com um maquinista corajoso;Life is like a mountain railroad, with an engineer that's brave;
Devemos fazer a viagem ser um sucesso - Do berço até o caixão.We must make the run successful -From the cradle to the grave
Cuidado com as curvas, os aterros e túneis, Nunca vacile, nunca falhe.Watch the curves, the fills, and tunnels, Never falter, never fail
Mantenha a mão no acelerador - E os olhos nos trilhos.Keep your hand upon the throttle - And your eyes upon the rail
Refrão:Chorus:
Bendito Salvador, Tu nos guiarásBlessed Savior, Thou will guide us
Até chegarmos àquela costa abençoadaTill we reach that blissful shore
Onde os anjos esperam para nos receberWhere the angels wait to join us
Naquela grande eternidade.In that great forevermore
Enquanto você atravessa a ponte, Cruzando a maré crescente do Jordão.As you roll across the trestle, Spanning Jordon's swelling tide.
Você verá a Estação Central onde seu trem vai deslizar.You'll behold the Union Depot into which your train will glide.
Lá você encontrará o superintendente, Deus Pai, Deus Filho.There you'll meet the superintendent,God the Father, God the Son.
Com uma calorosa saudação: "Peregrinos cansados, sejam bem-vindos para casa."With a hearty joyous greetings: "Weary Pilgrims Welcome Home"
Cante o refrão novamente.Sing Chorus again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norma Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: