A Grand Scene For A Color Film
Norma Jean
A Grand Scene For A Color Film (Tradução)
A Grand Scene For A Color Film
De volta ao remetente
Return to sender,
Carregado diretamente do útero ao túmulo
Carried straight from the womb to the grave
Seus olhos foram apagados para uma escuridão
Your eyes have been paled to emptiness
Toda a coisa foi esculpida pelos incessantes fantasmas do (deste) Grande Manipulador
All thing have been carved out by the unceasing haunts of (this) the Great Manipulator
É o fim do mundo ou qualquer coisa assim
It's the end of the Earth or something like that
Sente-se, vamos largar as armas
Sit down, let's break out the shotguns,
Estamos indo à cidade
We're going to town.
Você nos deu granadas amigáveis
You've given us user friendly grenades
Então o que você está tentando dizer?
So just what are you trying to say?
O que você está tentando dizer?
What Are You Trying To Say?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norma Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: