Tradução gerada automaticamente

Old Doc Brown
Norma Jean
Velho Doutor Brown
Old Doc Brown
Ele era só um velho médico do interior numa pequena cidade do KentuckyHe was just an old country doctor in a little Kentucky town
E a fama e a fortuna passaram longe dele, embora nunca o víssemos reclamarAnd fame and fortune had passed him by though we never saw him frown
Dia após dia, com seu jeito gentil, ele atendia a todos nósAs day by day in his kindly way he served us one and all
Muitos pacientes esqueciam de pagar, embora as taxas do doutor fossem baixasMany a patient forgot to pay although Doc's fees were small
E ele precisava de suas moedas, mas toda vez que recebia um pagamentoAnd he needed his dimes and yet every time that he'd receive a fee
Ele passava para alguma alma pobre que precisava mais do que eleHe'd pass it onto some poor soul that needed it more than he
Teve que vender seus móveis porque não conseguia pagar o aluguel do consultórioHe had to sell his furniture cause he couldn't pay his office rent
Então foi para um quarto empoeirado acima do estábulo, ele e sua velha maletaSo to a dusty room over the livery stable he and his old satchel went
E no poste de amarrar os cavalos na calçada, para anunciar seus serviçosAnd on the hitchin' post at the kerb to advertise his wares
Ele pregou uma plaquinha que dizia que o Doutor Brown tinha se mudado para cimaHe nailed a little sign that said Doc Brown has moved upstairs
Então um dia ele não respondeu quando bateram à sua portaThen one day he didn't answer when they knocked upon his door
O velho doutor estava deitado, mas sua alma já não estava maisOld Doc was layin' down but his soul was no more
Encontraram-no lá, naquele velho terno preto, no rosto um sorriso de contentamentoThey found him there in that old black suit on his face was a smile of content
Mas todo o dinheiro que conseguiram encontrar com ele foi um quarto e um centavo de cobreBut all the money they could find on him was a quarter and a copper cent
Então abriram seu livro de contas e o que viram fez seus corações se apertaremSo they opened up his ledger and what they saw gave their hearts a pull
Ao lado do nome de cada devedor, o velho doutor havia escrito estas palavras: Pago em DiaBeside each debtor's name old Doc had write these words Paid In Full
O velho doutor merecia um funeral digno de um reiOld Doc should had a funeral fine enough for a king
Mas foi uma piada horrível, a cidade inteira estava quebrada e ninguém podia dar nadaBut it was a ghastly joke the whole town was broke and nobody could give a thing
Exceto o velho Kelly Jones, um agente funerário que se saiu muito bemExcept old Kelly Jones an undertaker he did mighty well
Ele doou um caixão de ferro velho que nunca conseguiu venderHe donated an old iron casket he had never been able to sell
E aquela procissão fúnebre, bem, não era nada de graça, pompa ou estiloAnd that funeral procession well it wasn't much for grace pomp and style
Mas aqueles carros cheios de enlutados se estendiam por mais de uma milhaBut those wagon loads of mourners they stretched out for more than a mile
Queríamos dar ao doutor um monumento, achamos que devíamos isso a eleWe wanted to give Doc a monument we kinda figured we owed him one
Porque ele fez nossa cidade um lugar melhor para viver, por tudo que ele fezCause he made our town a better place to live for all the good he'd done
Então arrancamos aquele velho poste de amarrar os cavalos, pois o doutor havia pregado uma placaSo we pulled up that old hitchin' post for Doc had nailed a sign
Pintamos de branco e para todos nós, certamente parecia ótimoWe painted it white and to all of us it certainly did look fine
E agora as chuvas e as neves lavaram nossa pintura brancaAnd now the rains and the snows have washed away our white trimmin's of paint
Não sobrou nada além da própria placa do doutor, e isso está ficando meio apagadoThere ain't nothin' left but Doc's own sign and that's gettin' kinda faint
Mas você ainda pode ver aquele velho poste de amarrar os cavalos, como se em resposta às nossas oraçõesBut you can still see that old hitchin' post as if in answer to our prayers
Dizendo mutuamente para o mundo todo: O Velho Doutor Brown se mudou para cimaMutually tellin' the whole wide world Old Doc Brown has moved upstairs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norma Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: