Tradução gerada automaticamente
The Potter Has No Hands
Norma Jean
O Potter não tem mãos
The Potter Has No Hands
Falando loucura, enquanto eu lutar por uma linguagem sem palavras,
Speaking madness while I strive for a wordless language,
Você chora experiência no topo de seus pulmões.
You cry experience at the top of your lungs.
Você pode fazer isso alto?
Can you make it loud?
Apenas faça barulho. Torná-lo forte como o inferno.
Just make it loud. Make it loud as hell.
Molding as verdades de desconhecimento.
Molding the truths of unawareness.
Search and Destroy para preencher o vazio em qualquer resultado.
Search and destroy to fill the void at any result.
Para mantê-lo para baixo, apenas mantê-lo para baixo.
So keep it down, just keep it down.
Eu vou montar o trem até o fim, a última parada é o cemitério.
I’m gonna ride this train till the end, the last stop is the cemetery.
Tossir sua última morte.
Cough up your last kill.
Você costumava viver agora você só fertilizar para respirar fora todas as suas últimas palavras
You used to live now you just fertilize so breathe out all your last words
Você costumava viver agora você só fertilizar
You used to live now you just fertilize
E desperdice sua vida tentando fazer com que memórias.
And waste your life trying to make memories.
Use-o com orgulho, porque é tudo o que você tem.
Wear it with pride because it’s all that you’ve got.
Você só não entendo, sim você simplesmente não entendo.
You just don’t get it, yeah you just don’t get it.
Torná-lo alto, apenas torná-lo alto. Torná-lo alto, apenas torná-lo forte como o inferno.
Make it loud, just make it loud. Make it loud, just make it loud as hell.
Resto doente aqui todas as noites e impulsionar os meus males de quem me ouve.
Ill rest here every night and propel my evils to him who hears me.
Mesmo no silêncio do pensamento.
Even in the stillness of thought.
Mesmo no meio do ruído da sua raiva.
Even in the noise of your anger.
Mesmo no silêncio da oração.
Even in the silence of prayer.
Tossir sua última morte.
Cough up your last kill.
Você costumava viver agora você só fertilizar para respirar fora todas as suas últimas palavras
You used to live now you just fertilize so breathe out all your last words
Você costumava viver agora você só fertilizar
You used to live now you just fertilize
Torná-lo tão alto que as palavras se perdem
Make it so loud that the words are lost
Torná-lo tão alto que seus estômagos estão cheios com o ouro que eles procuram incessantemente
Make it so loud that their stomachs are filled with the gold that they endlessly seek
Torná-lo tão alto que eles abram os olhos
Make it so loud that they open their eyes
Torná-lo tão alto que as árvores que eles adoram
Make it so loud that the trees that they worship
Agite às suas raízes
Shake to their roots
Torná-lo alto!
Make it loud!
Não quero ouvir uma palavra do que eles têm a dizer.
Don’t want to hear a word they have to say.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norma Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: