Tradução gerada automaticamente
Assassin Des Templiers
Norman Thavaud
Assassino dos Templários
Assassin Des Templiers
Eu estou fazendo coisas insalubres
J'fais des trucs un peu malsains
Eu trago uma vida de assassinato
J'mène une vie d'assassin
Para eliminar sem piedade, os Templários
À éliminer sans pitié, les templiers
Eu ando pelas ruas como um monge
J'arpente les rues sapé comme un moine
Lâmina na manga, assassino na alma
Lame dans la manche, tueur dans l'âme
No anonimato eu levo uma vida repleta de armadilhas
Dans l'anonymat je mène une vie semée d'embûches
Eu não sou ninguém escondido debaixo do meu capô
J'suis personne caché sous ma capuche
Quando estou no meio da multidão, estou sob o meu capô
Quand j'suis dans la foule, je suis sous ma capuche
Quando estou matando, estou sob o meu capô
Quand j'assassine, je suis sous ma capuche
Quando está chovendo, estou sob o meu capô
Quand il pleut, je suis sous ma capuche
Quando eu tiro meu capuz, estou sob o capô
Quand j'enlève ma capuche, je suis sous ma capuche
Sim, mas o que você não disse é que seu capuz é
Ouais, mais ce que t'as pas dit, c'est que ta capuche c'est
Especialmente para esconder sua calvície, só parece
Surtout pour cacher ta calvitie lLà on dirait juste
Gerard Jugnot
Gérard Jugnot
Baybay
Baybay
Entre os Cavaleiros Templários eu sei interferir
Parmi les templiers je sais m’immiscer
Estou disfarçado e minha lâmina está afiada
Je suis déguisé et ma lame est aiguisée
Um estranho ainda é escuro no escuro
Un inconnu sombre toujours dans la pénombre
Eu estou no meio da multidão, discreto como uma sombra
J'me fonds dans la foule, discret comme une ombre
Exceto esse homem, você está em uma multidão de crianças, e você
Sauf que là mec, t'es dans une foule d'enfants, et tu
Medidas 1m85, todo mundo vê você baybay mesmo o professor
Mesures 1m85, tout le monde te voit baybay même l'instituteur
Eu estou fazendo coisas insalubres
J'fais des trucs un peu malsains
Eu trago uma vida de assassinato
J'mène une vie d'assassin
Para eliminar sem piedade, os Templários
À éliminer sans pitié, les templiers
Eu me amontoo nos telhados, ando nas abadias
J'grimpe sur les toits, j'arpente les abbayes
Enquanto acrobacias, Yamakasi
Tout en acrobaties, Yamakasi
Que herói além de mim pode escalar, bater, matar
Quel héros à part moi peut grimper, frapper, tuer
Subir catedrais com estilo oriental?
Escalader des cathédrales avec un style oriental?
Príncipe da Pérsia
Prince of Persia
Sim, é verdade, mas ainda sou forte
Ouais, c'est vrai mais moi j'suis quand même fort
E além dele, ele pode voltar no tempo
Et en plus lui, il peut remonter le temps
Ok, mas eu tenho um acordo de grappling?
Bon d'accord, mais moi j'ai un grappin d'accord?
Sozinho contra todos, eu luto em um contra vinte, chuto
Seul contre tous, j'me bats à un contre vingt, coup de pied
Circular, lâmina em jugular, esquivar, chute alto
Circulaire, lame dans le jugulaire, esquive, high kick
Dodge, chute do meio, desfile, uppercut, tomahawk
Esquive, middle kick, parade, uppercut, tomahawk
Eu te lembro que você está conectado ao animus e ao real
J'te rappelle que t'es branché à l'animus et dans la vraie
A vida você está sozinho em casa em sua roupa interior, no seu sofá, vemos o seu pacote
Vie t'es seul chez toi en slip, sur ton canapé, on voit ton paquet
Eu estou fazendo coisas insalubres
J'fais des trucs un peu malsains
Eu trago uma vida de assassinato
J'mène une vie d'assassin
Para eliminar sem piedade, os Templários
À éliminer sans pitié, les templiers
Apesar dessa vida extraordinária, dentro de mim eu continuo sendo um homem
Malgré cette vie hors norme, au fond de moi je reste un homme
Então, às vezes eu fico no topo de uma torre e melancolia
Alors parfois je monte en haut d'un clocher et mélancolique
Eu medito
Je médite
Eu penso na minha vida por um longo tempo enquanto cobria a cidade
Je pense à ma vie longuement en comtemplant la ville
longo
Longuement
Sim, mas não demore muito, porque lá embaixo
Ouais, mais prends pas trop ton temps mec, parce que en-bas
Há bombeiros que pensam que você quer cometer suicídio
Il y a les pompiers qui pensent que tu veux te suicider
Eles até já estenderam uma folha, sim
Ils ont même déjà tendu un drap, ouais
Não se preocupe comigo, conheço as contas
T'en fais pas pour moi, je connais les bails
Depois do meu anjo pular, eu caio na palha
Après mon saut de l'ange, j'atterris dans la paille
Se eu puder pagar por essa palha é um pouco molhado e
Si je peux me permettre cette paille est un peu mouillée et
Ela vai ficar com suas roupas, suas roupas
Elle va coller à tes vêtements, tes vêtements
Bem, você vai se enrolar? Você não conhece minha vida ok!
Bon tu vas la boucler, toi? Tu connais pas ma vie ok!
Eu estou fazendo coisas insalubres
J'fais des trucs un peu malsains
Eu trago uma vida de assassinato
J'mène une vie d'assassin
Para ser eliminado sem piedade
À éliminer sans pitié
Os Templários
Les templiers
Thanks!
Oups!
O que é isso?
C'est quoi ça?
Eu não sei
Je sais pas
A tatuagem dos Templários
Le tatouage des templiers
Ok, eu sou um traidor, mas eu tenho uma arma, o que é melhor?
Ok j'suis un traître, mais moi j'ai un flingue, t'as quoi de mieux?
Uma irmandade
Une confrérie
Woop, Woop Assassino dos Templários
Woop, woop assassin des templiers
Woop, Woop Assassino dos Templários
Woop, woop assassin des templiers
Woop, Woop Assassino dos Templários
Woop, woop assassin des templiers
Woop, Woop Assassino dos Templários
Woop, woop assassin des templiers
Minha lâmina vai fazer você se arrepender
Ma lame va te faire regretter
A vida que você levou
La vie que tu as menée
As escolhas que você fez nos Templários
Les choix que tu as faits au sein des templiers
Eu vou correr seu sangue tão abundantemente
J'vais faire couler ton sang, tellement abondamment
Que mesmo Dexter acharia isso ruim
Que même Dexter trouverait ça badant
Dexter, não tem nada a ver com isso, é apenas uma série americana
Dexter, n'a rien à voir là-dedans, c'est juste une série améric
Eu estou fazendo coisas insalubres
J'fais des trucs un peu malsains
Eu trago uma vida de assassinato
J'mène une vie d'assassin
Para ser eliminado sem piedade
À éliminer sans pitié
Os Templários
Les templiers
Os Templários
Les templiers
Os Templários
Les templiers
Woop, Woop Assassino dos Templários
Woop, woop assassin des templiers
Eu indico que eu tinha um colete à prova de balas
Je te signale que j'avais un gilet pare-balles
E que um colete à prova de balas também pára as facas
Et qu'un gilet pare-balles ça arrête aussi les couteaux
Eu ainda estou vivo
J'suis toujours vivant
bebê
Baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norman Thavaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: