Tradução gerada automaticamente
Overdrive
Normandie
Overdrive
Overdrive
(Wooh)
(Wooh)
Eu não acho que eles estão prontos
I don't think they're ready
Estou prestes a soltar tudo
I'm about to let it out
(Wooh)
(Wooh)
Não serei automático
I won't be automatic
Estou entrando em overdrive
I'm going into overdrive
Sem coração
Heartless
Meu nome em seus lábios
Got my name on your lips
Não é pecado se estiver certo
It ain't a sin if it's feeling right
Chame de rumores
Call it rumours
Champanhe para os perdedores
Champagne for the losers
Não há fumaça sem fogo
There is no smoke without a wildfire
Parece que estou à beira de algo que está me dominando
Feels like I'm on the edge of something taking over me
Me fazendo ganhar vida
Making me come alive
Sentindo eletricidade dentro de mim, entrando em overdrive
Feeling electricity inside of me go into overdrive
(Wooh)
(Wooh)
Eu não acho que eles estão prontos
I don't think they're ready
Estou prestes a soltar tudo
I'm about to let it out
(Wooh)
(Wooh)
Não serei automático
I won't be automatic
Estou entrando em overdrive
I'm going into overdrive
Estou à beira de algo que está me dominando
I'm on the edge of something taking over me
Me fazendo ganhar vida
Making me come alive
(Wooh)
(Wooh)
Não serei automático
I won't be automatic
Estou entrando em overdrive
I'm going into overdrive
Karma
Karma
Está um pouco desgastado
It's a little worn out
Sim, no final todos pagamos o preço
Yeah in the end we all pay the price
Chame de propósito
Call it purpose
Obrigado por seus serviços
Thank you for your service
Agora, dê um passo atrás, entre na linha
Now won't you take a step back, get in line
Philip, qual é o problema?
Philip, what's the matter?
Você não aguenta a pressão?
Can't you take the pressure?
Tenho uma voz na minha cabeça
I've got a voice in my head
Dizendo que posso dormir quando estiver morto
Saying I can sleep when I'm dead
Philip, qual é o problema?
Philip, what's the issue?
Acabando com os lenços?
Running out of tissues?
Se eu continuar me movendo, não preciso de terapia
If I keep moving I don't need therapy
(Wooh)
(Wooh)
Eu não acho que eles estão prontos
I don't think they're ready
Estou prestes a soltar tudo
I'm about to let it out
(Wooh)
(Wooh)
Não serei automático
I won't be automatic
Estou entrando em overdrive
I'm going into overdrive
Estou à beira de algo que está me dominando
I'm on the edge of something taking over me
Me fazendo ganhar vida
Making me come alive
(Wooh)
(Wooh)
Não serei automático
I won't be automatic
Estou entrando em overdrive
I'm going into overdrive
Estou entrando em overdrive
I'm going into overdrive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normandie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: