Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.823

Motivation (Savage Remix) (feat. 21 Savage)

Normani

Letra

Motivação (Savage Remix) (feat. 21 Savage)

Motivation (Savage Remix) (feat. 21 Savage)

Vou acabar com você, deixe-me ser sua motivação
I'ma break you off, let me be your motivation

Para ficar e dar esta noite
To stay and give it tonight

E, baby, vire-se, deixe-me dar uma inovação (21), ei
And, baby, turn around, let me give you innovation (21), hey

(Gangue, gangue, gangue), porque eu faço isso tão certo
(Gang, gang, gang), 'cause I do it so right

Bastava um olhar (21), ela sabia o que fazer
One look was all it took (21), she know what to do

Eu juro que ela me leu como um livro (direto)
I swear she read me like a book (straight up)

Seja minha motivação. Quando eu chego em casa, ela vai cozinhar (em Deus)
Be my motivation. When I come home she gon' cook (on God)

Tirou-a do meu ex, eles gostam: Savage you a bandido (21)
Took her from my ex, they like: Savage you a crook (21)

Eu vivo para viver, para que ela saiba que estou fora do gancho (fatos)
I rap for a living so she know I'm off the hook (facts)

Costumava ser um cachorro no passado, agora eu sou bom (em Deus)
Use to be a dog in the past, now I'm good (on God)

Ela é uma popstar, eu peguei no capô (em Deus)
She's a popstar, I got it hanging in the hood (on God)

Ligue para a garagem dela, eu a encho de madeira (para cima)
Call her home depot, I fill her up with wood (straight up)

Brinque com ela, você fica com fumaça, capeesh, entendeu? (para cima)
Play with her, you get smoke, capeesh, understood? (straight up)

Louis slides (sim), tenho bolsa Chanel em cada uma das minhas malas (21)
Louis slides (yeah), got Chanel purse on every one of my bags (21)

Aranha nova em folha, deixe cair o topo, deixe-a dirigir
Brand new spider, drop the top, let her drive

[?] (21)
[?] (21)

Não leve para o lado pessoal, baby, às vezes eu sou tímido (em Deus)
Don't take it personal, baby, sometimes I be shy (on God)

Eu sou uma libra, eles dizem que tudo o que fazemos é mentir
I'm a libra, they say all we do is lie

Você não pode ouvir os rumores quando está tão alto no céu (fatos)
You can't hear the rumors when you're this high in the sky (facts)

Se você não pode tocar o chão, nos elogiamos, voamos
If you can't touch the ground, we compliment each other, fly

Vou acabar com você, deixe-me ser sua motivação
I'ma break you off, let me be your motivation

Para ficar e dar esta noite
To stay and give it tonight

E, baby, vire-se, deixe-me dar-lhe inovação
And, baby, turn around, let me give you innovation

Ei, porque eu faço tão certo
Hey, 'cause I do it so right

Pense nisso, ooh, eu penso sobre isso
Think about it, ooh, I think about it

Pense nisso, ooh, olhe para mim agora
Think about it, ooh, take a look at me now

Ei, um pouco de motivação, tudo bem
Hey, a little motivation, alright

Você tem uma má, querida, não é?
You got a bad one, baby, don't you?

Tem uma má, querida, não é?
Got a bad one, baby, don't you?

E nós dois sabemos que não há
And we both know there's no

Um melhor garoto, ninguém melhor garoto
One better, boy, no one better, boy

Tarde demais, não vou conseguir, eu vou contar (sim)
Too late, won't make it, I'ma tell 'em (yeah)

Te deixar nu, mas eu não vou contar a eles (woo)
Get you naked, but I won't tell 'em (woo)

Porque você sabe que não há
'Cause you know that there's no

Um melhor garoto, ninguém melhor garoto
One better, boy, no one better, boy

Caindo na cama
Fallin' into the bed

Por que faríamos alguma coisa em vez de
Why would we ever do somethin' instead of

Caindo na cama agora?
Fallin' into the bed right now?

Ei, agora, agora
Eh, right now, now

Vou acabar com você, deixe-me ser sua motivação
I'ma break you off, let me be your motivation

Para ficar e dar hoje à noite (e dar hoje à noite)
To stay and give it tonight (and give it tonight)

E, baby, vire-se, deixe-me dar-lhe inovação
And, baby, turn around, let me give you innovation

Ei, porque eu faço tão certo
Hey, 'cause I do it so right

Pense nisso, ooh, eu penso sobre isso
Think about it, ooh, I think about it

Pense nisso, ooh, olhe para mim agora
Think about it, ooh, take a look at me now

Ei, um pouco de motivação, tudo bem
Hey, a little motivation, alright

Hey Oh
Hey, oh

Um pouco de motivação
A little motivation

Oh
Oh

Vou acabar com você, deixe-me ser sua motivação
I'ma break you off, let me be your motivation

Para ficar e dar esta noite
To stay and give it tonight

E, baby, vire-se, deixe-me dar-lhe inovação
And, baby, turn around, let me give you innovation

Ei, porque eu faço tão certo
Hey, 'cause I do it so right

Pense nisso, ooh, eu penso sobre isso
Think about it, ooh, I think about it

Pense nisso, ooh, olhe para mim agora
Think about it, ooh, take a look at me now

Ei, um pouco de motivação, tudo bem
Hey, a little motivation, alright

Oh
Oh

Oh
Oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Ilya Salmanzadeh / Savan Kotecha / Ariana Grande / Shayaa Bin Abraham-Joseph / Max Martin / Normani Kordei Hamilton. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção