Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

How To Tame The Rare Stiletto Lioness

Northbrook

Letra

Como Domar a Rara Leoa de Salto

How To Tame The Rare Stiletto Lioness

Então deixa eu ver se entendi direitoSo let me see if i've got this right
Porque você é quem vai ter saído'cause you're the one who will have left
Com um truque de Kansas City, você vai quebrar meu pescoçoWith a kansas city shuffle, you'll break my neck
Como um bom gato faria, ágil e espertoAs goodkat would, swift and adept

Mas se você puder ser gentil, volta um pouco, digamos, às cincoBut if you would be kind, rewind back to, say, 5 o'clock
Sua língua é uma lâmina pra me manter cortado e na linhaYour tongue's a razor to keep me clean cut and in line
Enquanto você sombra meus lábiosAs you're shadowing my lips
Você envolve seu cinto em mim como uma coleira presa aos seus quadrisYou wrap your belt around me like a leash tied to your hips
Me persuadindo com a hipocrisia da sua inocência manchada de sexoPersuading me with the hypocrisy of your sex-stained innocence
Não, não, eu vejo bem sua armadilha, entre essas lágrimas de crocodiloNo, no, i see right through your trap, between those crocodile tears
Estão mandíbulas que mordem pra deixar uma marca no ápice das minhas orelhasAre jaws that bite to leave a mark at the apex of my ears
Em uma boca que se estende por milhas pra contar pros seus amigosIn a mouth that stretches miles to tell your friends
(e os amigos deles, e os amigos deles...)(and their friends, and their friends...)
Sobre o cara que não tem certeza se você é o que ele querAbout the guy who's not so sure you're what he wants
"Oh, eu sou o que você quer""oh, i'm what you want"

Bem, nós conversamos, cada um deu seu palpiteWell we talked it out, pitched in two cents
Vamos fazer um acordo, vamos fazer sentido dissoLet's make a deal, let's make some sense of it
Vinte reais dizem que você é minha melhor apostaTwenty bucks says you're my best bet
Cem reais dizem que você não vale o pesoA hundred bucks says you're not worth the weight

Sou uma vítima predestinada da sua voracidade e luxúriaI'm a predicated victim of your voracity and lust
No que me diz respeito, sou apenas o maior alvo na sua miraAs far as i'm concerned, i'm just the biggest target in your range
Mas quando é peão contra a rainha, eu vou ponderar com cuidadoBut when it's pawn against the queen, i'll ponder carefully
E pesar os contras contra os prós antes de fazer meu movimentoAnd weigh the cons against the pros before i make my move
Se eu me recusar a ser sujeito à sua manipulação implacávelIf i refuse to fall subject to your relentless manipulation
Vamos lutar com palavras e depois torcer nossas línguasWe'll wrestle words then twist our tongues
Pra consertar cada altercação sem sentidoTo mend each pointless altercation
É muito previsível e difícil dizer que vale a penaIt's too predictable and difficult to say it's worth the while
Mas eu sei que você começaria um motim só pra me manter na sua camaBut i know you'd start a riot just to keep me in your bed

Bem, nós conversamos, cada um deu seu palpiteWell we talked it out, pitched in two cents
Vamos fazer um acordo, vamos fazer sentido dissoLet's make a deal, let's make some sense of it
Vinte reais dizem que você é minha melhor apostaTwenty bucks says you're my best bet
Cem reais dizem que você não vale o pesoA hundred bucks says you're not worth the weight

Espera, eu tenho um plano: vou conjurar uma farsaWait, i've got a plan: i'll conjure a charade
Retratando-me como a consistência que está espalhada pela sua cabeçaDepicting me as the consistency that's scattered through your brain
Vou te deixar lisonjeada pra alimentar sua chama narcisistaI'll keep you flattered to fuel your narcissistic flame
Porque essa é a única coisa a se culpar pela sua insaciabilidadeCause that's the one thing that's to blame for your insatiability
Mas é tudo uma atuação, e isso é um fatoBut it's all an act, and that's a fact
Eu não tenho a habilidade pra manter sua satisfação (você nunca está satisfeita)I don't have the tact to keep your satisfaction (you're never satisfied)
Você vai pastar minhas imperfeiçõesYou'll graze my imperfections
E começar a pensar que eu não sou o suficiente pra satisfazer suas necessidadesAnd start thinking that i'm not enough to satisfy your needs

Bem, nós conversamos, cada um deu seu palpiteWell we talked it out, pitched in two cents
Vamos fazer um acordo, vamos fazer sentido dissoLet's make a deal, let's make some sense of it
Vinte reais dizem que você é minha melhor apostaTwenty bucks says you're my best bet
Cem reais dizem que você não vale o pesoA hundred bucks says you're not worth the weight




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Northbrook e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção