Tradução gerada automaticamente

Welcome To The Industry
Northlane
Bem-vindo à Indústria
Welcome To The Industry
É hora de viver seu sonhoTime to live your dream
Mas nada é de graçaBut nothing is free
Assine sua vida pra mimSign your life over to me
Bem-vindo à indústriaWelcome to the industry
Bem-vindo à indústriaWelcome to the industry
Seus cinco minutos de fama são meu dia de pagamentoYour five minutes of fame, are my pay day
Grandes coisas vindo logo pro meu salárioBig things coming soon to my salary
Me dá um sucesso, e outro e mais umGive me a hit, and another and another
Eu te dou trocadosI'll sling you loose change
Enquanto eu conto os dólaresWhile I tally up the dollars
Agora que você chegou láNow you've made it
Deixa eu pegar issoLet me take it
Desmontar tudoDeconstruct it
Até você odiarUntil you hate it
Crie a tendência enquanto eu aumento minha taxaSet the trend while I set my fee higher
Com minha experiênciaWith my expertise
Vamos viralizarWe're going viral
Caso você tenha esquecidoIn case you forgot
Eu tiro um pouco do topoI take a little off the top
Não é isso que tudo se resume?Isn't that what it's all about?
Eu ganho meu dinheiro enquanto você lança suas musiquinhasI make my money while you get your little songs out
Deixa eu pegar mais um poucoLet me take some more
Eu vou levar tudoI'm gonna take it all
Está no contratoIt's in the contract
Eu não te devo nadaI don't owe you
Eu sou seu donoI own you
Vou te dizer o que fazerI'll tell you what to do
Você segue minhas regrasYou follow my rules
No final, é só negócioIn the end, it's just business
A culpa é sua por não ler a letra miúdaIt's your fault that you didn't read the fine print
A culpa é sua por não ler a letra miúdaIt's your fault that you didn't read the fine print
Caso você tenha esquecidoIn case you forgot
Eu tiro um pouco do topoI take a little off the top
Não é isso que tudo se resume?Isn't that what it's all about?
Eu ganho meu dinheiro enquanto você lança suas musiquinhasI make my money while you get your little songs out
Eu vi eles chegarem e iremI've seen them come and go
Eu vi eles chegarem e iremI've seen them come and go
Eu vi eles chegarem e iremI've seen them come and go
Eu vi eles chegarem e iremI've seen them come and go
Eu vi eles chegarem e iremI've seen them come and go
Você não quer se tornarYou don't want to become
O próximo na beira da estradaThe next one on the side of the road
Eu vi eles chegarem e iremI've seen them come and go
Você não quer ser o sabor da semana passadaYou don't want to become the flavour of last week
Bem-vindo à indústriaWelcome to the industry
Nada pra todos, tudo pra mimNone for all it's all for me
Bem-vindo à indústriaWelcome to the industry
Sem ressentimentosNo hard feelings
No final, é só negócioIn the end it's just business
Caso você tenha esquecidoIn case you forgot
Eu tiro um pouco do topoI take a little off the top
Não é isso que tudo se resume?Isn't that what it's all about?
Eu ganho meu dinheiro enquanto você lança suas musiquinhasI make my money while you get your little songs out
Bem-vindo à indústriaWelcome to the industry
Bem-vindo à indústriaWelcome to the industry
Esvazie seus bolsosEmpty out your pockets
Dê tudo pra mimGive it all to me
Bem-vindo à indústriaWelcome to the industry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Northlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: