Tradução gerada automaticamente

No Puedo (part. SHÉ)
Norykko
Eu não posso (parte. SHÉ)
No Puedo (part. SHÉ)
Eu criei um mundo interior do qual eu não sei como sairMe he creado un mundo interior del cual no sé salir
Eu menti muito e perdi muito por fingirMe he mentido tanto y yo he perdido tanto por fingir
Estou submerso em um estado de tristeza há anosLlevo años sumergido en un estado de tristeza
E eu nem tenho a certeza de poder continuarY ni siquiera tengo la certeza de poder seguir
Há coisas em minha mente impossíveis de descreverHay cosas en mi mente imposibles de describir
Tentando mil vezes sem sucesso e aindaLo intentando una y mil veces sin éxito y aun así
Eu mantenho uma esperança, uma lança para lutarGuardo una esperanza, una lanza para luchar
Eu ainda acredito que um dia em breve serei felizSigo creyendo que un día de pronto seré feliz
Mas enquanto isso eu ainda estou atormentado e frustradoPero mientras tanto sigo atormentado y frustrado
E dói porque eu realmente não entendo o que aconteceuY me duele porque en realidad ni yo comprendo qué ha pasado
Eu sei que não gosto, não gosto do que façoSé que no me gusto, no me gusta lo que hago
Então eu ando sozinho, fico chateado e fujoPor eso camino solo, me molesto y me evado
Minha vida gira em torno de pensamentos erradosMi vida gira en torno a un pensamiento equivocado
Não aprendi a viverNo aprendí a vivir
Eu estava morrendo no passadoMe quede muriendo en el pasado
E agora estou láY ahora estoy allí
Comparando tudo o que tenhoComparando todo cuanto tengo
E me xingando pelo que eu nunca poderia conseguirY maldiciéndome por lo que nunca pude conseguir
Eu sei que você sente que não há luz dentro de vocêSé que sientes que no hay luz en tu interior
Que prende você dentro de uma parede de dorQue te atrapa dentro un muro de dolor
Que não há nada para você ao seu redorQue no hay nada para ti a tu alrededor
Que o relógio tem horas sobrandoQue al reloj, le sobran horas
Eu não posso ser feliz o tempo todo, entendeu?No puedo estar contento todo el rato ¿entiendes?
Eu tenho um inferno por dentro, não sou para históriasTengo un infierno dentro, no estoy para cuentos
Dá-me silêncio se você quer ajudarRegalame el silencio si ayudar pretendes
E se você quiser ir, eu vou entender, desculpeY si te quieres ir, lo entenderé, lo siento
Eu quase nunca saio dos meus pensamentosNo salgo casi nunca de mis pensamientos
Eu moro aqui nesta mente desequilibradaVivo aquí en esta mente desequilibrada
Isso foge quando eles lhe dão tudoQue se marcha corriendo cuando le dan todo
E se alegra em lágrimas quando não há mais nadaY se regocija en lloros cuando ya no hay nada
Não sei quanto me resta para isso terminarNo sé cuanto me queda para que todo esto acabe
Mas não estou fazendo outra coisa senão pensar em sairPero ya no hago otra cosa que en pensar en irme
Não consigo encontrar o motivo que me faz ficarNo encuentro ese motivo que me haga quedarme
Dizem que tenho tudo, mas não funcionaDicen que lo tengo todo, pero no me sirve
Às vezes nem consigo me ouvirA veces ni siquiera consigo escucharme
Existem dezenas de vozes que querem me machucarHay decenas de voces que quieren herirme
Às vezes a consciência e outras vezes a memóriaA veces la conciencia y otras el recuerdo
Mas apenas sua voz é quem pode me salvarPero solo tu voz es quien puede salvarme
Eu gostaria de pensar em mais nada e desaparecerQuisiera no pensar en nada más y desparecer
Sua presença me mata, porque sei que não faço bem a vocêTu presencia me mata, por que sé que yo no te hago bien
Seus olhos estão fixos na minha alma e coraçãoTus ojos se me clavan en el alma y en el corazón
Eu sei que grito com você e estou certoSé que te grito y no tengo razón
Eu quero que você enfie uma adaga na minha cabeçaQuisiera que clavaras un puñal en mi cabeza
Para evitar pensar mais nessa situaçãoPara no darle más vueltas a esta situación
E eu gostaria de ter te encontrado em outra vidaY ojalá, te hubiese conocido en otra vida
Onde não éramos nada e isso não causaria dorDonde no fuéramos nada y no te causara dolor
Eu sei que você sente que não há luz dentro de vocêSé que sientes que no hay luz en tu interior
Que prende você dentro de uma parede de dorQue te atrapa dentro un muro de dolor
Que não há nada para você ao seu redorQue no hay nada para ti a tu alrededor
Que o relógio tem horas sobrandoQue al reloj, le sobran horas
Eu vim a pensar que sou amaldiçoado, atéHe llegado ha pensar que estoy maldito, incluso
Às vezes, seria melhor dizer adeusQue aveces lo mejor sería despedirme
Não sei de onde vem tanta raiva acumulada, porqueNo sé de donde viene tanta rabia acumulada porque
Apenas o pensamento de morrer me acalmaSolo me calma la idea de morirme
Sinta a paz e o abraço suave da morte que me levaSentir la paz y el suave abrazo de la muerte que me lleva
Sinta e veja como minha alma se elevaSentir y ver cómo mi alma se eleva
A dor com que ando me cegaLa pena con la que camino tan solo me ciega
Eu não posso ver a beleza da vida, mesmo que eu queiraNo puedo ver lo bonito de la vida aunque yo quiera
Eu vivo arrastando minha fraseVivo arrastrando mi condena
Essa é a verdade, mesmo que doaEsa es la verdad, aunque duela
Eu não sou o mesmo desde que cresciNo soy el mismo desde que he crecido
Os anos que caem sobre meus ombrosLos años que caen en mis hombros
E todos eles deixam sequelasY todos dejan secuelas
Eu continuo observando o mundo do meu aquárioSigo observando el mundo desde mi pecera
A morte me diz: "vamos lá"La muerte me dice: "vamos"
Vida: "não me mexas"La vida: "que no me mueva"
Eu quero que você seja feliz, eu juro, masQuiero que seas feliz, lo juro, pero
Vai ficar sem mim, eu vou te ver daquiSerá sin mí, yo te veré desde aquí afuera
Eu sei que você sente que não há luz dentro de você (eu sei que você sente)Sé que sientes que no hay luz en tu interior (sé que sientes)
Que prende você dentro de uma parede de dor (olhe para você)Que te atrapa dentro un muro de dolor (mírate)
Que não há nada para você ao seu redorQue no hay nada para ti a tu alrededor
Que o relógio tem horas restantes (ouça)Que al reloj, le sobran horas (escucha)
Eu sei que você sente que não há luz dentro de você (você pode)Sé que sientes que no hay luz en tu interior (tú puedes)
Que prende você dentro de uma parede de dorQue te atrapa dentro un muro de dolor
Que não há nada para você ao seu redorQue no hay nada para ti a tu alrededor
Que o relógio tem horas sobrandoQue al reloj, le sobran horas
Mas eu vejo a luz dentro de vocêPero yo veo la luz en tu interior
Eu sei que essa dor não vai durar para sempreSé que no durará siempre este dolor
Quando você entende seu verdadeiro valorCuando entiendas tu verdadero valor
Seu relógio precisará de mais horasTu reloj, querrá más horas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norykko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: