Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 399

Shadowmaker

Nosferatu

Letra

Criador de Sombras

Shadowmaker

Nenhuma pedra fica sem ser viradaNo stone is left unturned
Deixando camadas de escuridão na terraLeaving coats of darkness on the earth
Bloqueando a luz do diaBlocking out the light of day
O criador de sombras está a caminhoThe shadowmaker's on his way
Nenhum homem sai ilesoNo man is left unhurt
Nenhuma mulher escapa do esquecimentoNo woman spared from oblivion
Em pouco tempo você verá queIn a little time you'll see that
O sol é históriaThe sun is history

Escuridão nos desertos abertosDarkness in the open deserts
Escuridão nos centros polaresDarkness on the polar centres
Escuridão enquanto olho para as árvores e a luz está caindoDarkness as I look at the trees and the light is Falling

Mesmo na luz do diaEven in the light of day
Abra-se para as sombras criadasOpen up to the shadows made
Pessoas gritando na ruaPeople screaming in the street
Não me cubra, não me esconda, não se alimente da vida que vem de mimDon't shade me, don't cloud me, don't feed on life from me

A escuridão se instala, sem voltaGloom sets in, no return
Frenesi cego se espalha por toda a terraBlind frenzy spreads right through the earth
Pessoas gritando na rua porPeople screaming in the street for
Algo que não conseguem verSomething that they can not see

Mesmo como eu disse antesEven as I told before
Quando você atravessa sua portaWhen you walk right through your door
Pessoas correndo sem rumoPeople running aimlessly
Através de nuvens formadas que não conseguem verThrough forming clouds they cannot see

Não me cubra, não me esconda, não me ofusque, não se alimente da vida que vem de mimDon't shade me Don't hide me Don't cloud me Don't feed on life from me

Nenhuma pedra fica sem ser viradaNo stone is left unturned
Deixando camadas de escuridão na terraLeaving coats of darkness on the earth
Em pouco tempo você verá que o sol é históriaIn a little time you'll see that The sun is history

Escuridão nos desertos abertosDarkness in the open deserts
Escuridão nos centros polaresDarkness in the polar centres
Escuridão enquanto olho para as árvores e a luz está caindoDarkness as I look at the trees and the light is Falling

Mesmo na luz do dia, abra-se para as sombras criadasEven in the light of day, open up the shadows made
Pessoas gritando na rua, não me cubraPeople screaming in the street, don't shade me
Não me ofusque, não se alimente da luz que vem de mimDon't cloud me , don't feed on light from me

Se eu soubesse antesIf I had known before
Eu teria deixado o planeta há muito tempoI'd have left the planet long ago
Sombras não podem se formar no espaçoShadows cannot form in space
Estarei em um lugar mais iluminadoI'll be up in a brighter place

Mesmo na luz do diaEven in the light of day
Abra-se para as sombras criadasOpen up to the shadows made
Pessoas gritando na rua, não me cubraPeople screaming in the street, don't shade me
Não me ofusque, não se alimente da luz que vem de mimDon't cloud me, don't feed on light from me

Composição: Damien DeVille / Vlad Janicek. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nosferatu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção