Tradução gerada automaticamente
God Be You
Nostalghia
Deus seja você
God Be You
Alguém diggin na minha cabeça
Someone diggin' in my head
Alguém toca minha cama
Someone foolin' up my bed
É um arrebatamento que ele quer?
Is it rapture that he wants?
É a captura que procurei?
Is it capture that I sought?
Deus seja vontade, Deus seja verdadeiro
God be willin', God be true
Deus se sinta, Deus seja você
God be feeling, God be you
Eu quero dinheiro no meu banco
I want money in my bank
Gasolina no meu tanque
Gasoline in my tank
Você pode me dar o que eu preciso?
Can you give me what I need?
Estou morrendo de cadela para a semente
I'm breakin' bitches for the seed
Você morreria, morreria por mim?
Would you die, die for me
No mar, no mar
Into the sea, into the sea
Você morreria por mim, querida?
Would you die for me, baby?
Você morreria, morreria por mim?
Would you die, die for me
No mar, no mar
Into the sea, into the sea
Você morreria por mim, querida?
Would you die for me, baby?
Eu não estou ganhando, ainda não está morto
I ain't winnin', not yet dead
Você não pode morrer de fome, estou sem comida
You can't starve me, I'm unfed
Você parece bonita quando precisa
You look pretty when you need
Eu pareço melhor quando eu alimentar
I look nicer when I feed
Deus seja vontade, Deus seja verdadeiro
God be willin', God be true
Foda minha consciência, Deus seja você
Fuck my conscience, God be you
Você morreria, morreria por mim?
Would you die, die for me
No mar, no mar
Into the sea, into the sea
Você morreria por mim, querida?
Would you die for me, baby?
Você morreria, morreria por mim?
Would you die, die for me
No mar, no mar
Into the sea, into the sea
Você morreria por mim, querida?
Would you die for me, baby?
Você morreria, morreria por mim?
Would you die, die for me
No mar, no mar
Into the sea, into the sea
Você morreria por mim, querida?
Would you die for me, baby?
Você morreria, morreria por mim?
Would you die, die for me
No mar, no mar
Into the sea, into the sea
Você morreria por mim, querida?
Would you die for me, baby?
Com você o amor é minha religião
With you love is my religion
E a doença é minha droga
And sickness is my drug
Incentivar artesanalmente
Carefully craft incisions
Até você se encaixa como amor
Until you fit like love
Com você o amor é minha religião
With you love is my religion
E a doença é minha droga (droga)
And sickness is my drug (drug)
Incentivar artesanalmente
Carefully craft incisions
Até você se encaixa como amor (como amor)
Until you fit like love (like love)
Com você o amor é minha religião (bebê)
With you love is my religion (baby)
E a doença é minha droga (droga)
And sickness is my drug (drug)
Incentivar incisões cuidadosamente (bebê)
Carefully craft incisions (baby)
Até você se encaixa como amor (como amor)
Until you fit like love (like love)
Com você o amor é minha religião (bebê)
With you love is my religion (baby)
E a doença é minha droga (droga)
And sickness is my drug (drug)
Incentivar incisões cuidadosamente (bebê)
Carefully craft incisions (baby)
Até você se encaixa como amor
Until you fit like love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nostalghia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: