Tradução gerada automaticamente
Nothing
Nostradameus
Nada
Nothing
No fundo da minha mente distorcida
Deep in my twisted mind
Eu sou de outra espécie
I'm of another kind
Em meus próprios arrependimentos
Into my own regrets
Vendo as coisas que não posso esquecer
Seeing things I can't forget
Quem me fez o que sou?
Who made me what I am?
Quem vai me fazer entender?
Who'll make me understand?
Pensamentos de um louco diz:
Thoughts of a mad man says:
"Os oceanos do ódio interminável"
"Oceans of endless hate"
Perdeu o destino, sozinho
Lost fate, standing alone
Com a minha mais escura ódio
With my darkest hate
Vendo que eu estou vivendo uma grande farsa
Seeing that I'm living a big fake
Quebrado e destruído, destruição
Broken and shattered, destruction
Reina onde quer que eu virar
Reigns wherever I turn
Não posso suportar esta dor não mais
Can't stand this pain no more
Isso está me matando com certeza
It's killing me for sure
Já perdeu essa guerra
Already lost this war
E eu sou o rei deste nada
And I'm king of this nothing
Não há mais amanhecer
No more break of dawn
Eu e a noite são um
Me and the night are one
Todas as minhas esperanças se foram
All my hopes are gone
Estou perdendo meu tempo
I'm just wasting my time
Coisas perdidas me lembro
Lost things I can recall
Passado reside destruiu a todos
Past lies destroyed them all
Foda-se o que está destinado a ser
Fuck what it's meant to be
Veja o que ele fez comigo
See what it's done to me
Tão cheios de vazio
So filled with emptiness
Incapaz de progredir
Unable to progress
Preso nesta roda sem fim
Caught in this endless wheel
Procure respostas do aço
Seek answers from the steel
Perdeu o destino, sozinho
Lost fate, standing alone
Com a minha mais escura ódio
With my darkest hate
Vendo que eu estou vivendo uma grande farsa
Seeing that I'm living a big fake
Quebrado e destruído, destruição
Broken and shattered, destruction
Reina onde quer que eu virar
Reigns wherever I turn
Não posso suportar esta dor não mais
Can't stand this pain no more
Isso está me matando com certeza
It's killing me for sure
Já perdeu essa guerra
Already lost this war
E eu sou o rei deste nada
And I'm king of this nothing
Não há mais amanhecer
No more break of dawn
Eu e a noite são um
Me and the night are one
Todas as minhas esperanças se foram
All my hopes are gone
Estou perdendo meu tempo
I'm just wasting my time
Só há nenhum ponto em que
There's just no point in it
Eu não acredito que uma merda
I don't believe a shit
Fervendo dentro da minha cabeça
Boiling inside my head
Esse mundo já está morto
This world's already dead
Traga a sua hipocrisia
Bring your hypocrisy
Eu não vou estar lá para ver
I won't be there to see
Salve-me e levar-me para casa
Save me and bring me home
Ei, sanatório
Hey, sanatorium
Perdeu o destino, sozinho
Lost fate, standing alone
Com a minha mais escura ódio
With my darkest hate
Vendo que eu estou vivendo uma grande farsa
Seeing that I'm living a big fake
Quebrado e destruído, destruição
Broken and shattered, destruction
Reina onde quer que eu virar
Reigns wherever I turn
Não posso suportar esta dor não mais
Can't stand this pain no more
Isso está me matando com certeza
It's killing me for sure
Já perdeu essa guerra
Already lost this war
E eu sou o rei deste nada
And I'm king of this nothing
Não há mais amanhecer
No more break of dawn
Eu e a noite são um
Me and the night are one
Todas as minhas esperanças se foram
All my hopes are gone
Estou perdendo meu tempo
I'm just wasting my time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nostradameus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: