Tradução gerada automaticamente
bokeh
Nostraightanswer
bokeh
bokeh
Enquanto as luzes queimam vermelhas no fundo dos meus olhosWhile the lights burn red in the back of my eyes
Eu respiro fundo, é só uma questão de tempoI take deep breaths, just a matter of time
Antes que o mundo se abra pra mim, sob céus estreladosBefore the world laid before me, with starlit skies
Desfoca em esquecimento, mas você ainda vai brilharBlurs into oblivion, but you'll still thrive
Se tudo que me restar forem as memóriasIf all I'll have left are the memories
Dos seus olhos escuros, tão perto que estaríamosOf your dark eyes, as close as we'd be
Parte meu coração saber que nunca mais os vereiIt breaks my heart that I'll never ever see them again
Quero vê-los de novoI'll want to see them again
Mas nem o futuro pode prever o que eu posso verBut not even the future can predict what I might see
O que eu posso verWhat I might see
O que será que eu vou ver?What might I see?
Eu sei que um dia vou voar pra longeI know one day I'll fly away
E encontrar um lugar onde eu possa ficarAnd find someplace where I might stay
Onde eu vou fingir ver meu rostoWhere I'll pretend to see my face
No espelho na parede que eu coloqueiIn the mirror on the wall I placed
E se você viesse até mimAnd if you were to come to me
Com um último presente que eu pudesse verWith one last gift that I might see
Um buquê é um buquêA bouquet's a bouquet
E isso tá de boaAnd that's well and okay
Mas eu não vou fingir se eu só ver bokehBut I won't pretend if I only see bokeh
Talvez um dia eu me torne uma máquinaPerhaps one day I'll become a machine
E veja nosso mundo como nenhum ser humanoAnd view our world like no human being
Mas mesmo assim, vão ter câmerasBut even then, they'll be camera feeds
E logo toda essa tecnologia vai ser obsoletaAnd soon all that tech will be obsolete
Então eu vou precisar de tudo isso trocadoThen I'll need it all replaced
Tudo isso só pra ver seu rostoAll this just to see your face
Partiria meu coração se eu não pudesse ver mais nenhum traçoIt'd break my heart if I couldn't see a trace anymore
Não pode ser trocado maisCan't be replaced anymore
E nem o futuro pode prever o que eu posso fazerAnd not even the future can predict what I might do
O que eu faria?What would I do?
Eu sei que um dia vou voar pra longeI know one day I'll fly away
E encontrar um lugar onde eu possa ficarAnd find someplace where I might stay
Onde eu vou fingir ver meu rostoWhere I'll pretend to see my face
No espelho na parede que eu coloqueiIn the mirror on the wall I placed
E se você viesse até mimAnd if you were to come to me
Com um último presente que eu pudesse verWith one last gift that I might see
Um buquê é um buquêA bouquet's a bouquet
E isso tá de boaAnd that's well and okay
Mas eu não vou fingir se eu só ver bokehBut I won't pretend if I only see bokeh
(Mas eu não vou fingir se eu só ver bokeh)(But I won't pretend if I only see bokeh)
(Mas eu não vou fingir se eu só ver bokeh)(But I won't pretend if I only see bokeh)
(Mas eu não vou fingir b-mas eu não vou fingir b-mas)(But I won't pretend b-but I won't pretend b-but)
(Mas eu não vou fingir b-mas eu não vou, mas eu não vou)(But I won't pretend b-but I won't but I won't)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nostraightanswer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: