Tradução gerada automaticamente
Electricity
Not Blood Paint
Eletricidade
Electricity
Buzz a tudo que você gosta
Buzz all you like
Ele não vai fazer nenhum bem
It won't do you any good
Você está se espalhou tão fina
You're spread so thin
entre seus pólos
between your poles
Você gosta quando é noite
You like it when it's night
porque tudo está bem quando termina
cuz all is well that ends
Mas você se inclina para a luz
But you lean into the light
Como a sua vida depende disso
Like your life depends on it
Eletricidade
Electricity
Você está se escondendo nas paredes que você construiu-se
You're hiding in the walls you built yourself
Investir toda a sua energia em sua culpa
Investing all your energy into your guilt
Com medo de que o seu bom não é bom o suficiente
Afraid that your good's not good enough
e fricção da edificação
and friction's building up
Então você chocar alguém que você tente tocar
Then you shock anyone you try to touch
e o ciclo de perpetuada
and the cycle's perpetuated
Eletricidade
Electricity
Fora de fase com a onda de tendências
Out of phase with the trending wave
Você está carregada o suficiente para ficar longe
Are you charged enough to get away
com algum poder de economizar para quando as pausas de circuito?
with any power at all to save for when your circuit breaks?
A escolha é ligado ou desligado.
The choice is on or off.
Antes de perder o seu caminho perdoe-se o barulho que você faz
Before you lose your way forgive yourself the noise you make
Não é uma demonstração de força para escurecer o brilho por causa de outra pessoa
It's not a show of strength to dim your brightness for someone else's sake
Diminuir a sua resistência à nossa ajuda, nós sabemos que você vai pensar demais a sua fé
Lessen your resistance to our help, we know you'll overthink your faith
Encontre o chão, aceitar o peso de sua mudança lenta e dolorosa.
Find the ground, accept the weight of your slow and painful change.
Fora de fase com a onda de tendências
Out of phase with the trending wave
Você está carregada o suficiente para ficar longe
Are you charged enough to get away
com algum poder de economizar para quando as pausas de circuito?
with any power at all to save for when your circuit breaks?
Você está desmaiar.
You're blacking out.
A escolha é de vida ou morte
The choice is life or death
mais ou menos
plus or minus
A escolha está ligada ou desligada
The choice is on or off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Not Blood Paint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: