Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hug Tomo
Not Yet
Abraço Tomo
Hug Tomo
Ontem eu entrei na sua
おとといルスでいれたのに
Ototoi rusuden ireta no ni
E mandei mensagem várias vezes
メールのなんどもうったのに
Meeru no nando mo utta no ni
Sem resposta, só tristeza
れんらくつかないへこみかた
Renraku tsukanai hekomi kata
Você não é mais você mesmo
いつものあなたらしくない
Itsumo no anata rashikunai
Quando eu me afundo
わたしがおちこむと
Watashi ga ochikomu to
Você vem correndo
すぐにかけつけて
Sugu ni kaketsukete
Sempre tão radiante
いつでもあかるく
Itsudemo akaruku
"Vai dar tudo certo" você diz
"どうにかなるよ\"って
"dou ni ka naru yo" tte
O que me anima é
げんきをくれるのは
Genki wo kureru no wa
[kit/sas] meu amigo [osh/yok] (meu amigo)
[きっと/さす]まいふれんど[おし/よく](まいふれんど)
[kit/sas] mai furendo [osh/yok] (mai furendo)
Te dou um abraço
はぐしてあげる
Hagu shite ageru
Da próxima vez que nos vermos
こんどはあったら
Kondo wa attara
Se você chorar, [kit/sas/yok] (tá tranquilo)
ないたって[きっと/さす/よく](いいよ)
Naitatte [kit/sas/yok] (ii yo)
Até o nariz escorrendo
はなみずもおき
Hanamizu mo ok
Você é tão doce comigo
わたしにくらいあまえちゃいなよ
Watashi ni kurai amaechai na yo
Somos amigos, né? [kit/sas/yok] (sempre)
しんゆうでしょう?[きっと/さす/よく](ずっと)
Shinyuu deshou? [kit/sas/yok] (zutto)
Coisas que não posso contar
だれにもいえないこと
Dare ni mo ienai koto
Nós somos um espelho
ふたりはかがみよ
Futari wa kagami yo
Como se fôssemos nós mesmos...
おたがいじぶんのことのように
Otagai jibun no koto no you ni
Rindo, "tá tudo bem comigo"
わらって\"わたしはだいじょうぶ\"
Waratte "watashi wa daijoubu"
Mesmo se você finge, eu percebo
つよがりいってもわかるのよ
Tsuyogari itte mo wakaru no yo
Desde pequenos juntos
おさないころからいっしょだから
Osanai koro kara issho dakara
Depois que você seca as lágrimas, percebe
なみだをふいたあとのきづく
Namida wo fuita ato ni kizuku
[kit/sas] agora é minha vez
[きっと/さす]こんどはわたしのばん
[kit/sas] kondo wa watashi no ban
[kit/sas] vou ouvir sua história
[きっと/さす]はなしをきくよ
[kit/sas] hanashi wo kiku yo
Sua tristeza
あなたのかなしみ
Anata no kanashimi
"Vai dar tudo certo" você diz
"どうにかなるよ\"って
"dou ni ka naru yo" tte
[osh/yok] vamos compartilhar a dor
[おし/よく]いたみをわけあおう
[osh/yok] itami wo wakeaou
[kit/sas] meu amigo [osh/yok] (meu amigo)
[きっと/さす]まいふれんど[おし/よく](まいふれんど)
[kit/sas] mai furendo [osh/yok] (mai furendo)
Nós dois sozinhos
ふたりでひとり
Futari de hitori
As pessoas precisam de alguém
ひとはだれかと
Hito wa dareka to
[kit/sas] se apoiando [osh/yok] (vivendo)
[きっと/ささえあって][おし/よく](いきる)
[kit/sas] sasaeatte [osh/yok] (ikiru)
[kit/sas] seres frágeis
[きっと/さす]よわいいきもの
[kit/sas] yowai ikimono
Não precisa se fazer de forte pra mim
わたしにだけはかっこつけないで
Watashi ni dake wa kakko tsukenaide
[kit/sas] somos amigos [osh/yok] (sempre)
[きっと/さす]しんゆうだから[おし/よく](いつも)
[kit/sas] shinyuu dakara [osh/yok] (itsumo)
[kit/sas] não vou te odiar
[きっと/さす]きらいになんかならない
[kit/sas] kirai ni nanka naranai
Você é eu
あなたはわたしよ
Anata wa watashi yo
E eu sou você, eu penso
わたしはあなただと思ってる
Watashi wa anata da to omotteru
Te dou um abraço
はぐしてあげる
Hagu shite ageru
Da próxima vez que nos vermos
こんどあったら
Kondo attara
[osh/yok] se você chorar [kit/sas] (tá tranquilo)
[おし/よく]ないたって[きっと/さす](いいよ)
[osh/yok] naitatte [kit/sas] (ii yo)
[osh/yok] até o nariz escorrendo
[おし/よく]はなみずもおき
[osh/yok] hanamizu mo ok
Você é tão doce comigo
わたしにくらいあまえちゃいなよ
Watashi ni kurai amaechai na yo
[osh/yok] somos amigos, né? [kit/sas] (sempre)
[おし/よく]しんゆうでしょう?[きっと/さす](ずっと)
[osh/yok] shinyuu deshou? [kit/sas] (zutto)
[osh/yok] coisas que não posso contar
[おし/よく]だれにもいえないこと
[osh/yok] dare ni mo ienai koto
Nós somos um espelho
ふたりはかがみよ
Futari wa kagami yo
Como se fôssemos nós mesmos...
おたがいじぶんのことのように
Otagai jibun no koto no you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Not Yet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: